Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-418] - the Story of How I Got My Hard-on Back with My Sexy Pharmacist. She Always Prescribed My Viagra with a Smile, Now This Married Woman Professional Is Treating Me Directly. AI Mukai (2020)

Summary

[JUL-418] - the Story of How I Got My Hard-on Back with My Sexy Pharmacist. She Always Prescribed My Viagra with a Smile, Now This Married Woman Professional Is Treating Me Directly. AI Mukai (2020)
  • Created on: 2026-01-19 10:55:41
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_418_the_story_of_how_i_got_my_hard_on_back_wit__83443-20260126105541.zip    (24.2 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-418 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-418.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:37,350 --> 00:01:38,310
山田さん

9
00:01:43,350 --> 00:01:44,850
失礼します

10
00:01:45,730 --> 00:01:48,710
山田さん、今日から新しいお薬が出ています

11
00:01:49,710 --> 00:01:53,930
こちら、1日3回食後に忘れずにお飲みください

12
00:01:55,530 --> 00:01:57,110
確認したいんですけど

13
00:01:57,110 --> 00:02:00,090
他に飱まれている薦料ありますか?

14
00:02:03,370 --> 00:02:07,990
別の薬を飲むと効果が出たりするので

15
00:02:30,670 --> 00:02:32,030
どうされましたか?

16
00:02:32,790 --> 00:02:35,050
あ、あのー 今日初めてなんですけど

17
00:02:35,990 --> 00:02:37,970
何かへ行けばいいか分からなくて

18
00:02:39,070 --> 00:02:40,430
どんな症状ですか?

19
00:02:41,070 --> 00:02:43,330
いや、あのー…ちょっと

20
00:02:44,930 --> 00:02:46,450
役立ちさん、ちょっと

21
00:02:48,990 --> 00:02:51,770
すみません、受付でご相談ください

22
00:02:52,590 --> 00:02:56,710
失礼します

23
00:03:02,490 --> 00:03:03,870
忙しいんだからさ

24
00:03:03,870 --> 00:03:06,170
患者と無駄話するなって言っただろ

25
00:03:07,690 --> 00:03:10,810
お困りのようだったので、力になりたいと

26
00:03:11,570 --> 00:03:13,090
それはお前の仕事じゃない

27
00:03:15,890 --> 00:03:20,570
いいか?薬剤師はな、医者から出した処方箋通りに薫るだけだ

28
00:03:21,090 --> 00:03:22,170

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments