Register | Log-in

English subtitles for [JUL-402] Whether I Fight with My Friends, or My Girlfriend Dumps Me, My Stepmom's Tits Are Always There To... - (2020)

Summary

[JUL-402] Whether I Fight with My Friends, or My Girlfriend Dumps Me, My Stepmom's Tits Are Always There To... - (2020)
  • Created on: 2026-01-20 09:06:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_402_whether_i_fight_with_my_friends_or_my_girl__85595-20260127090611.zip    (13.6 KB)
  121 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-402 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUL-402.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,120 --> 00:00:55,560
Oh, it's nothing.

9
00:00:55,560 --> 00:01:01,880
I'm sorry for suddenly giving you this letter.

10
00:01:01,880 --> 00:01:06,240
I've always liked you.

11
00:01:06,320 --> 00:01:09,520
If you don't mind, would you go out with me?

12
00:01:10,280 --> 00:01:17,820
Ah, so it was a love letter. I'm sorry I read it without permission.

13
00:01:19,480 --> 00:01:25,480
It's okay. I understand now.

14
00:01:28,480 --> 00:01:31,680
I'm sorry for seeing it.

15
00:01:37,320 --> 00:01:39,960
You have a crush on someone?

16
00:01:42,300 --> 00:01:44,160
I see.

17
00:01:46,160 --> 00:01:51,100
I'm not directly related to your mom, but I'm rooting for you.

18
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
Okay.

19
00:01:55,900 --> 00:02:00,360
If you ever have any problems, just talk to me.

20
00:02:01,560 --> 00:02:04,140
I'll do my best to help you.

21
00:02:05,360 --> 00:02:07,160
Thanks.

22
00:02:18,680 --> 00:02:20,160
I'm home.

23
00:02:21,320 --> 00:02:23,160
Wel

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments