Register | Log-in

Korean subtitles for [IPTD-927] - Tsubasa, Kokomi and I Have a Super Sweet Cohabitation Life Tsubasa Amami , Kokomi Naruse (2012)

Summary

[IPTD-927] - Tsubasa, Kokomi and I Have a Super Sweet Cohabitation Life Tsubasa Amami , Kokomi Naruse (2012)
  • Created on: 2026-01-14 21:42:52
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

iptd_927_tsubasa_kokomi_and_i_have_a_super_sweet_c__79859-20260121214252.zip    (28.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPTD-927 - Korean
Not specified
Yes
IPTD-927.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,827 --> 00:00:51,848
한명 더 있는거죠?

9
00:01:11,399 --> 00:01:12,493
저기...

10
00:01:13,165 --> 00:01:15,459
룸쉐어로 동거하게 된

11
00:01:16,072 --> 00:01:17,249
나루세입니다

12
00:01:17,784 --> 00:01:19,005
안녕하세요

13
00:01:20,067 --> 00:01:21,044
저기...

14
00:01:21,414 --> 00:01:23,463
동거하시는 분들이시죠?

15
00:01:27,433 --> 00:01:29,249
잘 부탁드립니다

16
00:01:34,677 --> 00:01:37,956
동거인이 여자 2명? 게다가 귀여워!!

17
00:02:01,009 --> 00:02:01,907
그러니까

18
00:02:02,453 --> 00:02:04,483
공인중개사분이 말해줬는데

19
00:02:04,960 --> 00:02:06,883
룸쉐어하는건

20
00:02:07,238 --> 00:02:10,522
어느정도 룰을 정해놓는 것이 좋다네

21
00:02:11,296 --> 00:02:12,190
어떻게 생각해?

22
00:02:12,579 --> 00:02:13,873
그렇게 생각해요

23
00:02:14,160 --> 00:02:14,927
저기...

24
00:02:15,204 --> 00:02:17,581
저도 룸쉐어는 처음인데요

25
00:02:17,877 --> 00:02:18,912
처음에

26
00:02:19,067 --> 00:02:20,453
확실하게 해두는 편이

27
00:02:20,852 --> 00:02:23,234
나중에 사이가 안좋아지는건 별로니까요

28
00:02:26,994 --> 00:02:29,038
우선은 런닝코스트(생활비)말인데요

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments