Korean subtitles for [IPTD-927] - Tsubasa, Kokomi and I Have a Super Sweet Cohabitation Life Tsubasa Amami , Kokomi Naruse (2012)
Summary
- Created on: 2026-01-14 21:42:52
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
iptd_927_tsubasa_kokomi_and_i_have_a_super_sweet_c__79859-20260121214252.zip
(28.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
IPTD-927 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPTD-927.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:49,827 --> 00:00:51,848
한명 더 있는거죠?
9
00:01:11,399 --> 00:01:12,493
저기...
10
00:01:13,165 --> 00:01:15,459
룸쉐어로 동거하게 된
11
00:01:16,072 --> 00:01:17,249
나루세입니다
12
00:01:17,784 --> 00:01:19,005
안녕하세요
13
00:01:20,067 --> 00:01:21,044
저기...
14
00:01:21,414 --> 00:01:23,463
동거하시는 분들이시죠?
15
00:01:27,433 --> 00:01:29,249
잘 부탁드립니다
16
00:01:34,677 --> 00:01:37,956
동거인이 여자 2명? 게다가 귀여워!!
17
00:02:01,009 --> 00:02:01,907
그러니까
18
00:02:02,453 --> 00:02:04,483
공인중개사분이 말해줬는데
19
00:02:04,960 --> 00:02:06,883
룸쉐어하는건
20
00:02:07,238 --> 00:02:10,522
어느정도 룰을 정해놓는 것이 좋다네
21
00:02:11,296 --> 00:02:12,190
어떻게 생각해?
22
00:02:12,579 --> 00:02:13,873
그렇게 생각해요
23
00:02:14,160 --> 00:02:14,927
저기...
24
00:02:15,204 --> 00:02:17,581
저도 룸쉐어는 처음인데요
25
00:02:17,877 --> 00:02:18,912
처음에
26
00:02:19,067 --> 00:02:20,453
확실하게 해두는 편이
27
00:02:20,852 --> 00:02:23,234
나중에 사이가 안좋아지는건 별로니까요
28
00:02:26,994 --> 00:02:29,038
우선은 런닝코스트(생활비)말인데요
00:00:49,827 --> 00:00:51,848
한명 더 있는거죠?
9
00:01:11,399 --> 00:01:12,493
저기...
10
00:01:13,165 --> 00:01:15,459
룸쉐어로 동거하게 된
11
00:01:16,072 --> 00:01:17,249
나루세입니다
12
00:01:17,784 --> 00:01:19,005
안녕하세요
13
00:01:20,067 --> 00:01:21,044
저기...
14
00:01:21,414 --> 00:01:23,463
동거하시는 분들이시죠?
15
00:01:27,433 --> 00:01:29,249
잘 부탁드립니다
16
00:01:34,677 --> 00:01:37,956
동거인이 여자 2명? 게다가 귀여워!!
17
00:02:01,009 --> 00:02:01,907
그러니까
18
00:02:02,453 --> 00:02:04,483
공인중개사분이 말해줬는데
19
00:02:04,960 --> 00:02:06,883
룸쉐어하는건
20
00:02:07,238 --> 00:02:10,522
어느정도 룰을 정해놓는 것이 좋다네
21
00:02:11,296 --> 00:02:12,190
어떻게 생각해?
22
00:02:12,579 --> 00:02:13,873
그렇게 생각해요
23
00:02:14,160 --> 00:02:14,927
저기...
24
00:02:15,204 --> 00:02:17,581
저도 룸쉐어는 처음인데요
25
00:02:17,877 --> 00:02:18,912
처음에
26
00:02:19,067 --> 00:02:20,453
확실하게 해두는 편이
27
00:02:20,852 --> 00:02:23,234
나중에 사이가 안좋아지는건 별로니까요
28
00:02:26,994 --> 00:02:29,038
우선은 런닝코스트(생활비)말인데요
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







