Register | Log-in

English subtitles for [JUL-107] : Exclusive First - Transfer From Madonna!! I Lost My Reason on the 7Th Day of Being Fucked by My Husband's Boss... Rin Azuma (2020)

Summary

[JUL-107] : Exclusive First - Transfer From Madonna!! I Lost My Reason on the 7Th Day of Being Fucked by My Husband's Boss... Rin Azuma (2020)
  • Created on: 2026-02-12 14:29:59
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_107_exclusive_first_transfer_from_madonna_i_lo__94993-20260219142959.zip    (7.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-107 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUL-107.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,640 --> 00:00:49,900
Make a list and check it off one by one, okay?

9
00:01:15,560 --> 00:01:17,960
The heavens and the earth fulfill what the heart desires.

10
00:01:26,960 --> 00:01:29,360
You inherited your father's debts, didn't you?

11
00:01:32,160 --> 00:01:34,160
You should probably give up on that.

12
00:01:34,960 --> 00:01:37,760
It's a huge amount of debt.

13
00:01:38,960 --> 00:01:41,960
You inherited your father's debts, didn't you?

14
00:01:43,560 --> 00:01:45,760
I'm glad you ended up with me.

15
00:01:46,760 --> 00:01:50,960
You probably haven't been in touch with Masaki, have you?

16
00:01:51,960 --> 00:01:53,160
Yes.

17
00:01:54,900 --> 00:02:00,300
A person who can't even cover his wife's medical bills has no business getting married.

18
00:02:01,900 --> 00:02:06,100
Your mother's death was your father's fault.

19
00:02:07,240 --> 00:02:11,840
That's why I strongly recommended he get comprehensive medical insurance.

20
00:02:13,880 --> 00:02:16,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments