Register | Log-in

Indonesian subtitles for [JUC-912] - Two Mothers That Have Been Raised: One Child, Two Mother Torture & Rape Fakecest: Chapter 2, with Kaori Otosaki and Shihori Endo (2012)

Summary

[JUC-912] - Two Mothers That Have Been Raised: One Child, Two Mother Torture & Rape Fakecest: Chapter 2, with Kaori Otosaki and Shihori Endo (2012)
  • Created on: 2026-03-02 14:58:28
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juc_912_two_mothers_that_have_been_raised_one_chil__100285-20260309145828.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUC-912 - INDONESIAN
Not specified
Yes
JUC-912.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:07,026 --> 00:02:10,223
Betulkah

9
00:02:13,065 --> 00:02:15,761
Maaf

10
00:02:21,407 --> 00:02:30,281
Dua ibu sedang diasuh

11
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Yoichi

12
00:02:44,600 --> 00:02:46,900
Sungguh langka

13
00:02:49,000 --> 00:02:50,950
Apa artinya?

14
00:02:52,100 --> 00:02:53,100
tidak ada

15
00:02:56,475 --> 00:03:03,415
Bagaimana kabarmu baru-baru ini?

16
00:03:06,688 --> 00:03:11,887
- bekerja dengan baik. - eh, terima kasih

17
00:03:13,328 --> 00:03:19,665
Apakah tidak apa-apa untuk tinggal di luar?

18
00:03:20,735 --> 00:03:27,231
Saya semua tentang karir saya, jangan khawatir

19
00:03:27,776 --> 00:03:40,951
- Setelah karir Anda sukses, Anda ingin mengambilnya kembali - Tentu saja, apakah Anda mengerti?

20
00:03:42,290 --> 00:03:50,390
- tapi saya tidak akan membiarkan Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan
- saya cukup percaya diri

21
00:03:51,466 --> 00:04:00,568
Saya juga menikah lagi, dan senang memilikinya.

22
00:04:00,842 --> 00:04:07,907
a

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments