Register | Log-in

Arabic subtitles for Liaisons coupables (1987)

Summary

Liaisons coupables (1987)
  • Created on: 2026-02-01 15:28:28
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

liaisons_coupables__86985-20260201152828.zip    (18.6 KB)
  7 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Liaisons coupables (1987)
Not specified
No
Liaisons coupables 1987.srt
Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:02:30,300 --> 00:02:32,360
لا، لا أصدق ذلك.

9
00:02:32,360 --> 00:02:34,030
سنفترق عن بعض.

10
00:02:34,030 --> 00:02:36,290
ولن أراها بعد الآن، ولن أشم رائحتها.

8
00:02:38,798 --> 00:02:40,958
اعتباراً من الغد، ستبتعد عني.

9
00:02:41,738 --> 00:02:43,558
ثدييها الصغيران مع حلمتيها البارزتين،

10
00:02:43,558 --> 00:02:45,958
ومهبلها أثناء استحمامها.

11
00:02:46,058 --> 00:02:48,358
كنت أضبطها كثيرًا وهي تداعب نفسها.

12
00:02:48,658 --> 00:02:50,698
سراويلها الداخلية، المشبعة برائحة مهبلها،

12
00:02:50,698 --> 00:02:52,198
كانت تدفعني إلى الجنون.

13
00:02:53,478 --> 00:02:57,278
هذه تحديداً، لن تتاح لي فرصة الاستمتاع بها مجدداً.

14
00:02:57,578 --> 00:02:59,498
لقد تجرأت على أن تهب نفسها لرجل.

15
00:02:59,498 --> 00:03:02,918
غداً، ستختفي رائحتها وأغراضها وملابسها.

16
00:03:03,338 --> 00:03:06,378
ماذا سيحل بي دون أختي الحبيبة؟

17
00:03:06,378 --> 00:03:07,738
هذا جميل جدًا.

18
00:03:07,958 --> 00:03:10,458
هي وحدها ما تهمني.

19
00:03:10,858 --> 00:03:12,598
الآن، لنر

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments