Portuguese subtitles for Black Emanuelle (1975)
Summary
- Created on: 2025-10-20 13:46:46
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
black_emanuelle__72334-20251020134646.zip
(22.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Black Emanuelle (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Emanuelle nera.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:55,840 --> 00:01:57,640
Desculpe, mas não sei o seu idioma.
9
00:01:57,640 --> 00:01:58,914
Nem é meu
10
00:02:00,280 --> 00:02:02,191
Por favor, sente-se.
11
00:02:02,520 --> 00:02:03,476
Obrigado!
12
00:02:03,720 --> 00:02:05,240
Eu sou americano
13
00:02:05,240 --> 00:02:08,240
Bem, ela não ficará ofendida se eu a confundir com uma africana.
14
00:02:08,240 --> 00:02:09,840
É a sua primeira vez em África?
15
00:02:09,840 --> 00:02:11,160
Sim, e ela?
16
00:02:11,160 --> 00:02:13,480
Na verdade, vivo aqui há 5 anos.
17
00:02:13,480 --> 00:02:14,640
E para onde vai?
18
00:02:14,640 --> 00:02:16,440
Em Nairobi, por acaso conhece-a?
19
00:02:16,440 --> 00:02:19,751
Ah sim, muito bom, costumo ir lá comprar medicamentos
20
00:02:19,840 --> 00:02:22,150
- Não há farmácias onde vives? - Não.
21
00:02:22,760 --> 00:02:24,080
Não há farmácias ou qualquer outra coisa
22
00:02:24,080 --> 00:02:26,400
É um lugar que nem se pode dar ao luxo de ter um nome
23
00:02:26,400 -->
00:01:55,840 --> 00:01:57,640
Desculpe, mas não sei o seu idioma.
9
00:01:57,640 --> 00:01:58,914
Nem é meu
10
00:02:00,280 --> 00:02:02,191
Por favor, sente-se.
11
00:02:02,520 --> 00:02:03,476
Obrigado!
12
00:02:03,720 --> 00:02:05,240
Eu sou americano
13
00:02:05,240 --> 00:02:08,240
Bem, ela não ficará ofendida se eu a confundir com uma africana.
14
00:02:08,240 --> 00:02:09,840
É a sua primeira vez em África?
15
00:02:09,840 --> 00:02:11,160
Sim, e ela?
16
00:02:11,160 --> 00:02:13,480
Na verdade, vivo aqui há 5 anos.
17
00:02:13,480 --> 00:02:14,640
E para onde vai?
18
00:02:14,640 --> 00:02:16,440
Em Nairobi, por acaso conhece-a?
19
00:02:16,440 --> 00:02:19,751
Ah sim, muito bom, costumo ir lá comprar medicamentos
20
00:02:19,840 --> 00:02:22,150
- Não há farmácias onde vives? - Não.
21
00:02:22,760 --> 00:02:24,080
Não há farmácias ou qualquer outra coisa
22
00:02:24,080 --> 00:02:26,400
É um lugar que nem se pode dar ao luxo de ter um nome
23
00:02:26,400 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)