Thai subtitles for [MEYD-523] : Female Teacher Ntr My Wife Was the Head Teacher and She Went on a Scouting Trip with the Vice-Principal for the Upcoming School Trip and Never Came Back... Nanaho Kase (2019)
Summary
- Created on: 2026-03-10 09:05:11
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_523_female_teacher_ntr_my_wife_was_the_head_t__101846-20260317090511.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MEYD-523 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-523.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,970 --> 00:00:43,800
มีสมาธิหน่อยสิครับ
9
00:00:44,200 --> 00:00:48,910
เพราะจริง ๆ แล้วนี่มันงานของครูหัวหน้าชั้นปีเลยนะ
ของครูคาเสะเลยไม่ใช่เหรอ
10
00:00:50,340 --> 00:00:55,310
ผมเป็นรองครูใหญ่ ก็ไม่ค่อยได้ดูแลเรื่อง
กิจกรรมของโรงเรียนอยู่แล้ว
11
00:00:56,020 --> 00:00:58,450
ค่ะ...ขอโทษค่ะ
12
00:00:58,680 --> 00:01:00,080
ฉันจะตั้งใจค่ะ
13
00:01:01,050 --> 00:01:04,620
เอาล่ะ ผมจะถ่ายทอดให้คุณให้ได้มากที่สุดนะ
14
00:01:05,690 --> 00:01:08,130
การเตรียมกิจกรรมพวกนี้ล่วงหน้ามันสำคัญมากนะ
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,160
ปะ ลุยกัน!
16
00:01:44,360 --> 00:01:46,030
อ้ะ...ไม่ไหวแล้ว จะแตกแล้ว!!!
17
00:01:51,440 --> 00:01:52,240
จะแตกแล้ว!!!
18
00:02:24,570 --> 00:02:29,910
ที่พูดเอาไว้น่ะ ที่จะไปเตรียมงานทัศนศึกษาล่วงหน้า
ไม่ค้างคืนไม่ได้เหรอ
19
00:02:30,480 --> 00:02:31,480
ค่ะ ต้องค้าง
20
00:02:32,540 --> 00:02:35,080
จำเป็นต้องไปค้างจริง ๆ เหรอ
21
00:02:37,450 --> 00:02:40,080
แต่ตั้งแต่ปีนี้ไป ฉันต้องเป็นหัวหน้าชั้นปีนะคะ
22
00:02:40,750 --> 00:02:45,060
ทั้
00:00:41,970 --> 00:00:43,800
มีสมาธิหน่อยสิครับ
9
00:00:44,200 --> 00:00:48,910
เพราะจริง ๆ แล้วนี่มันงานของครูหัวหน้าชั้นปีเลยนะ
ของครูคาเสะเลยไม่ใช่เหรอ
10
00:00:50,340 --> 00:00:55,310
ผมเป็นรองครูใหญ่ ก็ไม่ค่อยได้ดูแลเรื่อง
กิจกรรมของโรงเรียนอยู่แล้ว
11
00:00:56,020 --> 00:00:58,450
ค่ะ...ขอโทษค่ะ
12
00:00:58,680 --> 00:01:00,080
ฉันจะตั้งใจค่ะ
13
00:01:01,050 --> 00:01:04,620
เอาล่ะ ผมจะถ่ายทอดให้คุณให้ได้มากที่สุดนะ
14
00:01:05,690 --> 00:01:08,130
การเตรียมกิจกรรมพวกนี้ล่วงหน้ามันสำคัญมากนะ
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,160
ปะ ลุยกัน!
16
00:01:44,360 --> 00:01:46,030
อ้ะ...ไม่ไหวแล้ว จะแตกแล้ว!!!
17
00:01:51,440 --> 00:01:52,240
จะแตกแล้ว!!!
18
00:02:24,570 --> 00:02:29,910
ที่พูดเอาไว้น่ะ ที่จะไปเตรียมงานทัศนศึกษาล่วงหน้า
ไม่ค้างคืนไม่ได้เหรอ
19
00:02:30,480 --> 00:02:31,480
ค่ะ ต้องค้าง
20
00:02:32,540 --> 00:02:35,080
จำเป็นต้องไปค้างจริง ๆ เหรอ
21
00:02:37,450 --> 00:02:40,080
แต่ตั้งแต่ปีนี้ไป ฉันต้องเป็นหัวหน้าชั้นปีนะคะ
22
00:02:40,750 --> 00:02:45,060
ทั้
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







