Register | Log-in

Korean subtitles for [MEYD-560] : I'm Being Ravaged by My Husband's Boss... Nanao Nakano (2020)

Summary

[MEYD-560] : I'm Being Ravaged by My Husband's Boss... Nanao Nakano (2020)
  • Created on: 2026-02-09 10:57:44
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

meyd_560_i_m_being_ravaged_by_my_husband_s_boss_na__93736-20260216105744.zip    (11.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MEYD-560 - Korean
Not specified
Yes
MEYD-560.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,197 --> 00:00:31,337
결혼한 지 몇년이 지났지만

9
00:00:31,825 --> 00:00:34,780
나를 엄청 사랑해주는 남편

10
00:00:35,687 --> 00:00:38,489
저도 그런 남편을 사랑하고 있습니다

11
00:00:41,696 --> 00:00:44,519
나오, 생일선물 뭐 갖고 싶어?

12
00:00:45,616 --> 00:00:47,622
음...

13
00:00:47,647 --> 00:00:49,227
자기에게 맡길게

14
00:00:49,320 --> 00:00:50,299
진짜?

15
00:00:51,525 --> 00:00:53,700
엄청 기대하고 있을거야~

16
00:00:54,698 --> 00:00:56,166
ㅋㅋ 알았어

17
00:00:59,225 --> 00:01:00,559
그럼 다녀올게

18
00:01:00,584 --> 00:01:01,617
다녀와

19
00:01:07,634 --> 00:01:08,645
그렇지만...

20
00:01:09,561 --> 00:01:10,876
나는

21
00:01:11,597 --> 00:01:13,800
그런 사랑하는 남편에게

22
00:01:14,280 --> 00:01:16,142
말 못할 비밀이 있습니다..

23
00:01:23,027 --> 00:01:29,263
저는 사실 남편의 상사에게
범해지고 있습니다...

24
00:01:42,592 --> 00:01:46,130
그것은 반년 전..

25
00:01:46,973 --> 00:01:48,340
드세요 부장님

26
00:01:49,602 --> 00:01:52,071
키야 좋은데~

27
00:01:52,161 --> 00:01:53,848
-한잔 받게
-아 네

28
00:01:55,348 --> 00:01:59,236
그날 남편은 회사 일이 끝난 후에

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments