Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDD-785] - Busty Female Doctor AI Sayama Spreads Her Legs As Wide As She Can for a Deep Fuck (2011)

Summary

[MIDD-785] - Busty Female Doctor AI Sayama Spreads Her Legs As Wide As She Can for a Deep Fuck (2011)
  • Created on: 2026-03-12 09:12:26
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midd_785_busty_female_doctor_ai_sayama_spreads_her__102950-20260319091226.zip    (22.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDD-785 - Japanese
Not specified
Yes
MIDD-785.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,960
巨乳の女性は好きですか?

9
00:00:24,960 --> 00:00:29,440
はい、巨乳の女性のガニ股ポーズは好きですか?

10
00:00:29,440 --> 00:00:31,680
あまり見たことがないです。

11
00:00:31,680 --> 00:00:33,620
あまり見たことがないと

12
00:00:33,620 --> 00:00:37,900
はい分かりました、門心は以上です。

13
00:00:37,900 --> 00:00:39,020
先生の方から詳しい説明がありますのでどうぞ。

14
00:00:39,020 --> 00:00:51,660
こんにちは担当させていただく外科の狭山です

15
00:00:51,660 --> 00:00:57,740
よろしくお願いします

16
00:00:57,740 --> 00:01:14,880
こちらが先ほどCTスキャンで山本さんの体の中見せていただいたんですけど

17
00:01:14,880 --> 00:01:17,220
ちょっと一緒に見てもらえます?

18
00:01:17,220 --> 00:01:18,320
ここにちょっと小さい影があるの分かりますか?

19
00:01:18,320 --> 00:01:23,320
ここにちょっと小さい鍵があるの分かりますか

20
00:01:23,320 --> 00:01:25,320
これがですね

21
00:01:25,320 --> 00:01:29,540
まあ、アクセのものではないので

22
00:01:29,540 --> 00:01:33,340
ちょっと山本さん?

23
00:01:33,340 --> 00:01:40,100
ちょっと大きくなっちゃう可能性もあるので

24
00:01:40,100 --> 00:01:43,500
それだったら今のうちにオペで

25
00:01:43,500 --> 00:01:45,820
ちょっと山本さん

26
00:01:45,820 --> 00:01:49,200
どこ見てるんですか

27
00:01:49,200 --> 00:01:54,300
今は

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments