Register | Log-in

English subtitles for [MIAE-346] : the Dirty and Tragic First Love Between the Older Girl I Met at a Soapland When I Went There to Lose My Virginity and Me Yu Shinoda (2018)

Summary

[MIAE-346] : the Dirty and Tragic First Love Between the Older Girl I Met at a Soapland When I Went There to Lose My Virginity and Me Yu Shinoda (2018)
  • Created on: 2026-01-30 10:33:32
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miae_346_the_dirty_and_tragic_first_love_between_t__89988-20260206103332.zip    (10 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAE-346 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIAE-346.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,988 --> 00:00:58,058
Virginity

9
00:01:04,998 --> 00:01:08,068
Hello

10
00:01:20,080 --> 00:01:23,016
first meet

11
00:01:34,000 --> 00:01:50,000
I went to the customs to say goodbye to the virgin but met my sister's first love that was too erotic

12
00:01:55,048 --> 00:01:57,984
Can you sit down

13
00:01:59,986 --> 00:02:03,056
first meet

14
00:02:09,996 --> 00:02:13,066
Hello there

15
00:02:30,016 --> 00:02:33,086
Is the guest coming for the first time

16
00:02:40,026 --> 00:02:43,096
Tension is inevitable

17
00:02:50,036 --> 00:02:53,106
Are you ok

18
00:02:55,108 --> 00:02:58,044
Okay

19
00:03:00,046 --> 00:03:02,982
Without spirit

20
00:03:04,984 --> 00:03:08,054
Can i cheer you up

21
00:03:14,994 --> 00:03:18,064
How to call you

22
00:03:20,066 --> 00:03:23,003
Xiaocheng

23
00:03:25,005 --> 00:03:28,074
Xiaocheng?

24
00:03:30,076 --> 00:03:33,013
You look so young

25
00:03:35,015 --> 00:03:38,084
I am 20 years old

26
00:03:40,086 --> 00:03:43,023
I am

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments