Register | Log-in

English subtitles for MissaX - Like Father Like Son (2025)

Summary

MissaX - Like Father Like Son (2025)
  • Created on: 2025-08-12 22:28:18
  • Modified on: 2025-12-31 05:58:49
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    1
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 53.22
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

missax_like_father_like_son__52439-20251231055849-en.zip    (8.1 KB)
  507 downloads
  8 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MissaX - Like Father Like Son (2025)
53.22
No
Like father like son.srt
Duration: 53.22

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
No translation (original language)
8
00:03:24,000 --> 00:03:29,000
Get some orange juice, extra pulp.

9
00:03:29,000 --> 00:03:37,000
I was having a really lovely morning. You missed the sun.

10
00:03:37,000 --> 00:03:42,000
I'll be back.

11
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Your father keeps calling.

12
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
And?

13
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
Well, I don't know. I didn't pick up.

14
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
You think he's coming back?

15
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
That would surprise me.

16
00:03:58,000 --> 00:04:04,000
So what would that mean, like, logistically?

17
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
I don't know.

18
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
It's his house.

19
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Well, it's in his name, if that's what you mean, but...

20
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
That is what I mean.

21
00:04:16,000 --> 00:04:21,000
I'm the one who takes care of it. I do the maintenance on it. I clean it.

22
00:04:21,000 --> 00:04:27,000
It's still his house, which means it's

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

1

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-08-16 17:06:11
NeoAVbadge
Im sorry if my tone is wrong. My english is not got. I try to write steps to improve this.

In line 10 = buzz buzz .... very long line

Improve, use AI but read the first 20 lines.

If not ok and you dont have time translate the broken lines from the other file which is aivalable for missax, penny barber.

Yes, its more work, but my smart tv exploded ???? when 20 BUZZ appeared.
2025-12-31 06:05:28
Youngboybadge
​"Dear @NeoAV, I’ve uploaded a new version of the subtitles. Please check them again, and if you find they are now pro-quality, could you please update your 'Draft' rating to 'Perfect'? Thank you!"