Register | Log-in

Japanese subtitles for [CESD-863] A Pathetic Shut-In Guy and the No.1 Most Popular Sex Worker at Her Establishment - a Loving Wedding... - (2020)

Summary

[CESD-863] A Pathetic Shut-In Guy and the No.1 Most Popular Sex Worker at Her Establishment - a Loving Wedding... - (2020)
  • Created on: 2026-01-14 21:38:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cesd_863_a_pathetic_shut_in_guy_and_the_no_1_most___79514-20260121213803.zip    (13.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CESD-863 - Japanese
Not specified
Yes
CESD-863.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:38,560 --> 00:01:44,704
アナと雪の女王ありさん

9
00:01:51,360 --> 00:01:57,504
中田さん 図面通りの施工ができてないって摂取したんだよ

10
00:01:57,760 --> 00:02:03,904
これから謝りが行けなくなっちゃったんだよ

11
00:02:04,160 --> 00:02:10,304
こういう 癒しが足りてなかったんじゃないですか

12
00:02:16,960 --> 00:02:23,104
俺と結婚してほしい

13
00:02:42,560 --> 00:02:44,608
青春に言うね

14
00:03:47,072 --> 00:03:53,216
行くとこに出てきたのに全然出ない

15
00:03:53,472 --> 00:03:59,616
人にはいっぱいお仕事に就いてるのに

16
00:03:59,872 --> 00:04:05,760
いいなんてないかな

17
00:04:17,536 --> 00:04:21,375
また 施工業者からクレーム 入ってますよ

18
00:04:22,399 --> 00:04:28,287
発注した檜の棚 素材は過ぎになってる つって

19
00:04:29,055 --> 00:04:35,199
業者さんがアレルギー持ってて好きだとくしゃみが止まらないって大変なんです

20
00:04:35,455 --> 00:04:41,599
もう 転職されて何ヶ月も経つのに

21
00:04:41,855 --> 00:04:47,999
僕も今までいろんなグループの工務店を立ち上げを

22
00:04:48,255 --> 00:04:54,399
今朝着きましたけどもここまでミスが多い人はあなたが初めてですよ

23
00:05:01,055 --> 00:05:07,199
まあ頑張っているんですけどまだ

24
00:05:07,455 --> 00:05:13,599
ちょっと慣れない 馴れないってあるんですよ

25
00:05:13,855 --> 00:05:19,999
あなたも もういい大人なんですからすみ

26
00:05:20,255 --> 00:05:25,88

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments