Spanish subtitles for The Story of Joanna (1975)
Summary
- Created on: 2026-02-16 23:23:16
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:23:11
- Comments: 0
Download
Filename:
the_story_of_joanna__94190-20260216232316.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The Story of Joanna (1975)
Duration:
01:23:11
Is only a draft:
No
Archive content:
The Story of Joanna (1975)_ESP.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:23,000 --> 00:03:25,850
<i>Ojalá pudiera cambiarlo… o retroceder.</i>
9
00:03:27,240 --> 00:03:29,700
<i>Para que, al final, pensaras más en mí.</i>
10
00:03:30,590 --> 00:03:33,210
<i>Y manipulando hábilmente la verdad…</i>
11
00:03:33,850 --> 00:03:35,400
<i>…pensaras menos en ti misma.</i>
12
00:03:39,520 --> 00:03:41,830
<i>¿Cómo podríamos hacerlo, mi querida Joanna?</i>
13
00:03:42,760 --> 00:03:45,800
<i>Su hubiera quedado algo por hacer, lo hubiera hecho.</i>
14
00:03:47,160 --> 00:03:48,810
<i>Solo esta carta…</i>
15
00:03:49,520 --> 00:03:51,520
<i>…este último acto de degradación…</i>
16
00:03:51,530 --> 00:03:55,370
<i>…es todo lo que queda para revelarte quién eres, y lo que eres.</i>
17
00:03:56,200 --> 00:03:58,370
<i>Y al hacerlo… me revelo a mí mismo.</i>
18
00:03:59,640 --> 00:04:03,850
<i>Y entonces… ya no quedará nada para ninguno de los dos.</i>
19
00:04:40,520 --> 00:04:43,700
<i>Lo primero que me impacto de ti fueron tus enormes ojos.</i>
20
00
00:03:23,000 --> 00:03:25,850
<i>Ojalá pudiera cambiarlo… o retroceder.</i>
9
00:03:27,240 --> 00:03:29,700
<i>Para que, al final, pensaras más en mí.</i>
10
00:03:30,590 --> 00:03:33,210
<i>Y manipulando hábilmente la verdad…</i>
11
00:03:33,850 --> 00:03:35,400
<i>…pensaras menos en ti misma.</i>
12
00:03:39,520 --> 00:03:41,830
<i>¿Cómo podríamos hacerlo, mi querida Joanna?</i>
13
00:03:42,760 --> 00:03:45,800
<i>Su hubiera quedado algo por hacer, lo hubiera hecho.</i>
14
00:03:47,160 --> 00:03:48,810
<i>Solo esta carta…</i>
15
00:03:49,520 --> 00:03:51,520
<i>…este último acto de degradación…</i>
16
00:03:51,530 --> 00:03:55,370
<i>…es todo lo que queda para revelarte quién eres, y lo que eres.</i>
17
00:03:56,200 --> 00:03:58,370
<i>Y al hacerlo… me revelo a mí mismo.</i>
18
00:03:59,640 --> 00:04:03,850
<i>Y entonces… ya no quedará nada para ninguno de los dos.</i>
19
00:04:40,520 --> 00:04:43,700
<i>Lo primero que me impacto de ti fueron tus enormes ojos.</i>
20
00
◀◀◀ Back to movie page









• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: