Chinese subtitles for Oksana: Flic en uniforme (2005)
Summary
- Created on: 2025-12-18 10:19:52
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
oksana_flic_en_uniforme__77566-20251218101952.zip
(6.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Oksana: Flic en uniforme (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
OKSANA, FLIC EN UNIFORME (2005).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:08,879 --> 00:02:10,879
没完没了的审讯,
9
00:02:11,119 --> 00:02:13,079
还有堆积如山的文书工作。
10
00:02:13,998 --> 00:02:17,118
还有那些老爱抱怨的人,已经是她们第一百万次投诉了,
11
00:02:17,118 --> 00:02:20,918
就因为她们以为有人想害她们心爱的小狗狗。
12
00:02:22,398 --> 00:02:24,838
……他超了我们,还……
13
00:02:25,358 --> 00:02:27,718
- 你们没记下车牌号吗?
14
00:02:27,718 --> 00:02:29,518
- 没有啊,因为我当时在想我的狗。
15
00:02:31,198 --> 00:02:34,598
这种日子,还要忍受队长的坏脾气,
16
00:02:34,598 --> 00:02:37,638
他被上级训斥了,
17
00:02:37,638 --> 00:02:39,878
因为罚单配额太低。
18
00:02:39,918 --> 00:02:41,318
- 听着,我们已经尽力了……
- 那不够。
19
00:02:41,318 --> 00:02:42,558
- 你没什么要说的吗?
20
00:02:42,558 --> 00:02:44,558
有啊,但您知道,我们很难让人尊重……
21
00:02:44,558 --> 00:02:47,598
我不想听这些。我要罚单,要逮捕,……
22
00:02:47,598 --> 00:02:50,438
等等,队长,那些被烧毁的车,……
23
00:02:50,438 --> 00:02:51,718
我们别无选择。
24
00:02:52,678 --> 00:02:53,638
你呢,小姐?
25
00:02:53,638 --> 00:02:55,238
没有其他解决办法。
26
00:02:55,518 --> 00:02:57,878
你们打算怎么处理停车场被烧的车?
27
00:02:58,118 --> 00:02:59,918
听着,去现场看看就知道了。
28
00:03:00,118 --> 00:03:02,
00:02:08,879 --> 00:02:10,879
没完没了的审讯,
9
00:02:11,119 --> 00:02:13,079
还有堆积如山的文书工作。
10
00:02:13,998 --> 00:02:17,118
还有那些老爱抱怨的人,已经是她们第一百万次投诉了,
11
00:02:17,118 --> 00:02:20,918
就因为她们以为有人想害她们心爱的小狗狗。
12
00:02:22,398 --> 00:02:24,838
……他超了我们,还……
13
00:02:25,358 --> 00:02:27,718
- 你们没记下车牌号吗?
14
00:02:27,718 --> 00:02:29,518
- 没有啊,因为我当时在想我的狗。
15
00:02:31,198 --> 00:02:34,598
这种日子,还要忍受队长的坏脾气,
16
00:02:34,598 --> 00:02:37,638
他被上级训斥了,
17
00:02:37,638 --> 00:02:39,878
因为罚单配额太低。
18
00:02:39,918 --> 00:02:41,318
- 听着,我们已经尽力了……
- 那不够。
19
00:02:41,318 --> 00:02:42,558
- 你没什么要说的吗?
20
00:02:42,558 --> 00:02:44,558
有啊,但您知道,我们很难让人尊重……
21
00:02:44,558 --> 00:02:47,598
我不想听这些。我要罚单,要逮捕,……
22
00:02:47,598 --> 00:02:50,438
等等,队长,那些被烧毁的车,……
23
00:02:50,438 --> 00:02:51,718
我们别无选择。
24
00:02:52,678 --> 00:02:53,638
你呢,小姐?
25
00:02:53,638 --> 00:02:55,238
没有其他解决办法。
26
00:02:55,518 --> 00:02:57,878
你们打算怎么处理停车场被烧的车?
27
00:02:58,118 --> 00:02:59,918
听着,去现场看看就知道了。
28
00:03:00,118 --> 00:03:02,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)