Register | Log-in

Thai subtitles for [MomSwap] Skylar Snow, Payton Preslee - Swag And Swap (2023)

Summary

[MomSwap] Skylar Snow, Payton Preslee - Swag And Swap (2023)
  • Created on: 2026-02-09 15:03:22
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

momswap_skylar_snow_payton_preslee_swag_and_swap__91393-20260209150322.zip    (9.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MomSwap] Skylar Snow, Payton Preslee - Swag And Swap (2023)
Not specified
No
Momswapped payton preslee & skylar หิมะ swag & swap.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:30,649 --> 00:00:34,014
คุณคิดว่าคุณจะดีขึ้นพอที่จะกลับไปโรงเรียนในสัปดาห์นี้หรือไม่
เพราะเหตุใด

9
00:00:34,039 --> 00:00:35,223
ไม่ ไม่จริงๆ

10
00:00:35,248 --> 00:00:36,501
ไม่มีทาง.

11
00:00:36,526 --> 00:00:40,036
จริงหรือ
เพราะคุณขาดเรียนไปทั้งสัปดาห์แล้ว

12
00:00:40,060 --> 00:00:41,296
ฉันคิดว่าถึงเวลาต้องกลับแล้ว

13
00:00:41,320 --> 00:00:42,536
ใช่.

14
00:00:42,560 --> 00:00:45,476
แล้วคุณล่ะดื่มชาหรือยัง?

15
00:00:45,500 --> 00:00:47,036
มันอาจทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

16
00:00:47,060 --> 00:00:50,640
มันอาจทำให้ฉันเจ็บท้องมากขึ้น
ไม่มีทาง ฉันจะโยนมันทิ้งไป

17
00:00:51,340 --> 00:00:52,740
ตกลง. ตกลง.

18
00:00:54,260 --> 00:00:56,096
คุณอยากจะไปคุยกันในครัวเหรอ?

19
00:00:56,120 --> 00:00:59,000
ใช่ ใช่ พวกคุณนั่งอยู่ที่นี่แล้วรู้สึกดีขึ้น
โอเคไหม?

20
00:00:59,160 --> 00:01:00,536
อาจจะมากกว่านั้น

21
00:01:00,560 --> 00:01:02,120
คุณคือสิ่งที่ดีที่สุด

22
00:01:09,610 --> 00:01:11,646
ไม่น่าเชื่อว่าจะป่วยขนาดนั้น จริงมั้ย?

23
00:01:11,670 --> 00:01:15,386
ใช่

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments