Register | Log-in

English subtitles for Slimthick Vic, Lindsey Lake - Nhl Turns Me On - MomSwap (2023)

Summary

by Xcite
Slimthick Vic, Lindsey Lake - Nhl Turns Me On - MomSwap (2023)
  • Created on: 2026-01-21 12:31:23
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

slimthick_vic_lindsey_lake_nhl_turns_me_on_momswap__79113-20260121123123.zip    (5.6 KB)
  26 downloads
  3 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Slimthick Vic, Lindsey Lake - Nhl Turns Me On - MomSwap (2023)
Not specified
No
MomSwap-Slimthick Vic, Lindsey Lake - Nhl Turns Me On .srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
8
00:00:36,740 --> 00:00:37,740
Oh, honey.

9
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
Hello?

10
00:00:51,950 --> 00:00:55,030
How have you been? I feel like we
haven't talked in so long. I just wanted

11
00:00:55,030 --> 00:00:56,030
call and catch up.

12
00:00:56,070 --> 00:00:59,850
Oh, my gosh, Lindsay. I haven't heard
from you in so long.

13
00:01:00,450 --> 00:01:01,450
How are you?

14
00:01:01,770 --> 00:01:06,550
I'm doing pretty good, you know,
considering the separation that I'm

15
00:01:06,550 --> 00:01:10,630
through. I saw that. Are you getting in
the process of the separation as well?

16
00:01:11,130 --> 00:01:16,050
Yeah, it's been really difficult on me
and my stepson, Rico.

17
00:01:16,970 --> 00:01:19,750
I'm sorry to hear about you, too. You're
separating?

18
00:01:20,130 --> 00:01:26,670
Yeah, it's been tough on both me and,
you know, my stepson, Elias, but we've

19
00:01:26,670 --> 00:01:30,170
been bonding. Actually, you know, we've
been trying to get a little bit

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments