Vietnamese subtitles for [ROE-127] - I Was Treated Like a Toy at My Sons Boarding House. I Continue to Be Fucked By My Roommate... Reika Ichiba (2022)
Summary
- Created on: 2025-12-31 12:34:45
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:59:07
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_127_i_was_treated_like_a_toy_at_my_sons_boardi__77940-20251231123445.zip
(15.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[ROE-127] Mẹ lên thăm con trai ở trọ, bị bạn cùng phòng biến thành đồ chơi dâm dục và liên tục bị đụ... Ichiba Reika (2022)
Duration:
01:59:07
Is only a draft:
No
Archive content:
roe-127 viet.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,490 --> 00:01:10,300
Không được ở một mình thì phải dọn chứ.
Ừ, giờ tụi con đều thích ở chung với nhau.
9
00:01:11,450 --> 00:01:15,070
Ừ, ở chung phòng luôn.
10
00:01:15,420 --> 00:01:18,960
Tất cả bọn con đều thế.
Mẹ giờ đã là cô rồi.
11
00:01:19,760 --> 00:01:22,650
Ở chung phòng à? Cả nhà ở chung luôn đúng không?
12
00:01:23,320 --> 00:01:28,150
Ừ, được mà.
Thôi, mẹ đi nấu cơm trưa trước đây.
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,020
Ừ, thật ra con sắp đi làm rồi.
14
00:01:32,360 --> 00:01:36,990
Vậy thì đợi con về rồi mẹ làm tiếp nhé.
Làm ngon hơn nữa nha.
15
00:01:38,810 --> 00:01:40,440
Nhưng mà…
16
00:01:41,300 --> 00:01:43,200
Mẹ chưa đi chợ mua đồ ăn.
17
00:01:44,790 --> 00:01:45,890
Thế thì nhờ con nhé.
18
00:01:46,940 --> 00:01:48,900
À tiện thể, bạn cùng phòng con có thể về sớm.
19
00:01:49,420 --> 00:01:52,200
Con cũng nói với tụi nó là mẹ lên rồi.
20
00:01:52,520 --> 00:01:53,580
Vậy hả.
21
00:01:54,310 --> 00:01:56,240
Thế mẹ làm thêm phần của tụi nó luôn
00:01:03,490 --> 00:01:10,300
Không được ở một mình thì phải dọn chứ.
Ừ, giờ tụi con đều thích ở chung với nhau.
9
00:01:11,450 --> 00:01:15,070
Ừ, ở chung phòng luôn.
10
00:01:15,420 --> 00:01:18,960
Tất cả bọn con đều thế.
Mẹ giờ đã là cô rồi.
11
00:01:19,760 --> 00:01:22,650
Ở chung phòng à? Cả nhà ở chung luôn đúng không?
12
00:01:23,320 --> 00:01:28,150
Ừ, được mà.
Thôi, mẹ đi nấu cơm trưa trước đây.
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,020
Ừ, thật ra con sắp đi làm rồi.
14
00:01:32,360 --> 00:01:36,990
Vậy thì đợi con về rồi mẹ làm tiếp nhé.
Làm ngon hơn nữa nha.
15
00:01:38,810 --> 00:01:40,440
Nhưng mà…
16
00:01:41,300 --> 00:01:43,200
Mẹ chưa đi chợ mua đồ ăn.
17
00:01:44,790 --> 00:01:45,890
Thế thì nhờ con nhé.
18
00:01:46,940 --> 00:01:48,900
À tiện thể, bạn cùng phòng con có thể về sớm.
19
00:01:49,420 --> 00:01:52,200
Con cũng nói với tụi nó là mẹ lên rồi.
20
00:01:52,520 --> 00:01:53,580
Vậy hả.
21
00:01:54,310 --> 00:01:56,240
Thế mẹ làm thêm phần của tụi nó luôn
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: