Chinese subtitles for Pulsions sauvages (2001)
Summary
- Created on: 2026-01-04 18:56:45
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pulsions_sauvages__78067-20260104185645.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Pulsions sauvages (2001)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SAVAGE PASSIONS (2001).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:47,207 --> 00:02:50,142
<i>我已经记不清自己当初</i>
<i>为何答应陪她前来。</i>
9
00:02:50,310 --> 00:02:53,109
<i>一股莫名的力量驱使我这么做。</i>
10
00:02:53,279 --> 00:02:55,111
<i>在一种迷乱的感觉中,</i>
11
00:02:55,248 --> 00:02:58,946
<i>我隐约感到这次旅行</i>
<i>将彻底改变我的人生。</i>
12
00:04:03,549 --> 00:04:06,177
Miguel,我回来了……
13
00:04:06,319 --> 00:04:08,720
我从未能够将你忘记。
14
00:04:09,055 --> 00:04:11,080
我的身体在你的爱抚下颤抖,
15
00:04:11,224 --> 00:04:14,250
可每当我想更进一步,你总把我推开。
16
00:04:14,560 --> 00:04:17,188
你总是竭力避免伤害我。
17
00:04:17,330 --> 00:04:19,298
你是一个如此温柔的男人……
18
00:04:19,899 --> 00:04:24,666
我用尽一切办法想让你操我,
可你从未接受。
19
00:04:24,804 --> 00:04:27,034
这一次,我不是独自前来。
20
00:12:42,835 --> 00:12:44,803
Laure,
我想请你帮个忙。
21
00:12:44,937 --> 00:12:48,896
去打个电话给那个我跟你提过的男孩,
Miguel。
22
00:12:49,041 --> 00:12:51,976
告诉他你非常想认识他。
23
00:12:52,211 --> 00:12:55,203
之后你再寄给他
一个信封,里面放几张照片。
24
00:12:56,315 --> 00:12:59,307
一段逝去已久的时光的回忆……
遥远的回忆。
25
00:12:59,618 --> 00:13:02,212
告诉他,我不想再保存它们。
26
00:13:03,189 --> 00:13:05,180
小心行事。
27
00:13:0
00:02:47,207 --> 00:02:50,142
<i>我已经记不清自己当初</i>
<i>为何答应陪她前来。</i>
9
00:02:50,310 --> 00:02:53,109
<i>一股莫名的力量驱使我这么做。</i>
10
00:02:53,279 --> 00:02:55,111
<i>在一种迷乱的感觉中,</i>
11
00:02:55,248 --> 00:02:58,946
<i>我隐约感到这次旅行</i>
<i>将彻底改变我的人生。</i>
12
00:04:03,549 --> 00:04:06,177
Miguel,我回来了……
13
00:04:06,319 --> 00:04:08,720
我从未能够将你忘记。
14
00:04:09,055 --> 00:04:11,080
我的身体在你的爱抚下颤抖,
15
00:04:11,224 --> 00:04:14,250
可每当我想更进一步,你总把我推开。
16
00:04:14,560 --> 00:04:17,188
你总是竭力避免伤害我。
17
00:04:17,330 --> 00:04:19,298
你是一个如此温柔的男人……
18
00:04:19,899 --> 00:04:24,666
我用尽一切办法想让你操我,
可你从未接受。
19
00:04:24,804 --> 00:04:27,034
这一次,我不是独自前来。
20
00:12:42,835 --> 00:12:44,803
Laure,
我想请你帮个忙。
21
00:12:44,937 --> 00:12:48,896
去打个电话给那个我跟你提过的男孩,
Miguel。
22
00:12:49,041 --> 00:12:51,976
告诉他你非常想认识他。
23
00:12:52,211 --> 00:12:55,203
之后你再寄给他
一个信封,里面放几张照片。
24
00:12:56,315 --> 00:12:59,307
一段逝去已久的时光的回忆……
遥远的回忆。
25
00:12:59,618 --> 00:13:02,212
告诉他,我不想再保存它们。
26
00:13:03,189 --> 00:13:05,180
小心行事。
27
00:13:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: