Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-910] : Yura Kino, a Submissive and Unassertive Generation Z Intern Who Endured Extreme Sexual Harassment in Order to Secure a Job Offer (2023)

Summary

[SSIS-910] : Yura Kino, a Submissive and Unassertive Generation Z Intern Who Endured Extreme Sexual Harassment in Order to Secure a Job Offer (2023)
  • Created on: 2026-02-12 14:31:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_910_yura_kino_a_submissive_and_unassertive_ge__95046-20260219143109.zip    (10.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-910 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-910.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,410 --> 00:01:04,129
分 には 合 ってる 合 わ ない とか も っと 興 味 出 て きた な
とか そう いうこと って ある と思 う ので ぜ ひ これ 買 って ほ

9
00:01:04,129 --> 00:01:05,129
です

10
00:01:11,050 --> 00:01:17,130
マ ジ マ ジ お 母 さん 大丈夫 仕 送 り 頼 いて る よ

11
00:01:17,130 --> 00:01:24,110
そうだ ね これ から 忙 しく

12
00:01:24,110 --> 00:01:30,830
なる か も 大丈夫 いい 会 社 入 って 今 度 は 楽 さ せて あ げ
る から

13
00:01:30,830 --> 00:01:36,070
お 米 は もう いい よ

14
00:01:39,960 --> 00:01:46,800
いつ も あり が と ね うん、 あ った ね う

15
00:01:46,800 --> 00:02:03,740


16
00:02:03,740 --> 00:02:08,620
の 会 社 でも やって います が イ ン ター ン シ ップ 制 度 これ
積 極 的 に 活 用 して ほ しい と思います

17
00:02:09,620 --> 00:02:15,600
実 際 に 仕 事 を 体 験 でき る ほ か 働 いて いる 人 た ち の
雰 囲 気 や 社 風 に 直接 触 れ ら れる と て も いい 機 会

18
00:02:15,600 --> 00:02:16,620
だ と 僕 は 思 って います

19
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
こ っち 見て み る?

20
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
あ、

21
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
お 疲 れ 様 です。

22
00:02:51,900 --> 00:02:58,900
う ち の 会 社 は さ、 プ ロ ジ ェ ク ト とか セ ク ショ ン ご
と に

23
00:02:58,900 --> 00:03:01,280
こう

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments