Register | Log-in

Indonesian subtitles for [STARS-198] Hikari Aozora I Visited My Childhood Friend for the First Time in Years and Secretly Fucked Her 12... - (2020)

Summary

[STARS-198] Hikari Aozora I Visited My Childhood Friend for the First Time in Years and Secretly Fucked Her 12... - (2020)
  • Created on: 2026-01-19 10:48:05
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_198_hikari_aozora_i_visited_my_childhood_fri__83015-20260126104805.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-198 - INDONESIAN
Not specified
Yes
STARS-198.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:09,470 --> 00:01:15,000
wah, sudah sebesar ini ya kamu
-lama tidak bertemu

9
00:01:15,290 --> 00:01:17,450
cocok sekali pakai jas ya

10
00:01:21,710 --> 00:01:25,080
jangan berisik, rusak semua lho
-ada kakaak

11
00:01:25,320 --> 00:01:29,960
kangennya, sehat? sudah dewasa ya

12
00:01:30,090 --> 00:01:32,670
kakaaak~

13
00:01:33,120 --> 00:01:36,830
hikari, kakak masih capek lho, jangan loncat2 gitu ah

14
00:01:36,890 --> 00:01:40,160
kakak...kangen banget...aku suka~

15
00:01:43,290 --> 00:01:47,480
pake jas juga..sudah dewasa ya

16
00:01:48,170 --> 00:01:49,640
pake jas~

17
00:01:51,230 --> 00:01:53,210
masuk yuk, kita minum teh

18
00:01:53,840 --> 00:01:57,260
permisi
/ ayuk...cepet

19
00:01:57,610 --> 00:02:00,000
senangnya~ yuk

20
00:02:03,440 --> 00:02:08,800
gimana? sudah lama ya... daridulu gak berubah kan

21
00:02:09,640 --> 00:02:15,360
berbeda dengan Tokyo, kampung ya kayak gini ini...
/ justru saya lebih suka yang seperti ini

22
00:02:15,360 --> 00:02:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments