Japanese subtitles for [STARS-570] : Hypnosis Live - First Time Brain Bug, Back-and-Forth Orgasm! Human Control Sex - Suzu Honjo (2022)
Summary
- Created on: 2026-03-10 09:23:08
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_570_hypnosis_live_first_time_brain_bug_back___102815-20260317092308.zip
(17.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-570 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-570.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,350 --> 00:01:09,970
っていう の も ある し、 か かった ら か かった で、 ど こ まで い
っちゃ う の かな っていう の も、 楽
9
00:01:09,970 --> 00:01:15,750
し み な 気 持 ち も ある し、 ちょっと 緊 張 っていう、 半 々 な
気 持 ち です。
10
00:01:16,750 --> 00:01:18,030
どう な っちゃ うん でしょう ね。
11
00:01:20,690 --> 00:01:23,870
じゃあ、 催 眠 術 師 さん を 紹 介 します ね。
12
00:01:25,210 --> 00:01:27,090
催 眠 術 師 の レ ッ ド さん という 方 です。
13
00:01:29,250 --> 00:01:30,550
どう も、 初 め ま して。
14
00:01:32,540 --> 00:01:33,840
いい ですか、 座 ら せて いただ いて。
15
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
そうですね、
16
00:01:38,340 --> 00:01:43,140
ちょっと ね、 横 で 聞 いた けど、 緊 張 な さ ってる と。 ほ ら、
そう です よね。
17
00:01:43,960 --> 00:01:45,660
催 眠 術 って ご 存 知 ですか?
18
00:01:46,040 --> 00:01:47,880
催 眠 術 は 知 って ます。
19
00:01:49,040 --> 00:01:50,640
か かった こと は?
20
00:01:52,460 --> 00:01:58,000
ない です。 ない です よね。 まず め った に ない と思 うん です
よ。 見 た こと は? 見 た こと は あります。
21
00:01:59,120 --> 00:02:03,440
実 際 に 目 の 前 で 見 た こと は ない? 目 の 前 では ない。
テ レ ビ で。 テ レ ビ で ね。
22
00:02:04,300 --> 00:02:06,740
それは ど んな こと やって ました?
23
00
00:01:03,350 --> 00:01:09,970
っていう の も ある し、 か かった ら か かった で、 ど こ まで い
っちゃ う の かな っていう の も、 楽
9
00:01:09,970 --> 00:01:15,750
し み な 気 持 ち も ある し、 ちょっと 緊 張 っていう、 半 々 な
気 持 ち です。
10
00:01:16,750 --> 00:01:18,030
どう な っちゃ うん でしょう ね。
11
00:01:20,690 --> 00:01:23,870
じゃあ、 催 眠 術 師 さん を 紹 介 します ね。
12
00:01:25,210 --> 00:01:27,090
催 眠 術 師 の レ ッ ド さん という 方 です。
13
00:01:29,250 --> 00:01:30,550
どう も、 初 め ま して。
14
00:01:32,540 --> 00:01:33,840
いい ですか、 座 ら せて いただ いて。
15
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
そうですね、
16
00:01:38,340 --> 00:01:43,140
ちょっと ね、 横 で 聞 いた けど、 緊 張 な さ ってる と。 ほ ら、
そう です よね。
17
00:01:43,960 --> 00:01:45,660
催 眠 術 って ご 存 知 ですか?
18
00:01:46,040 --> 00:01:47,880
催 眠 術 は 知 って ます。
19
00:01:49,040 --> 00:01:50,640
か かった こと は?
20
00:01:52,460 --> 00:01:58,000
ない です。 ない です よね。 まず め った に ない と思 うん です
よ。 見 た こと は? 見 た こと は あります。
21
00:01:59,120 --> 00:02:03,440
実 際 に 目 の 前 で 見 た こと は ない? 目 の 前 では ない。
テ レ ビ で。 テ レ ビ で ね。
22
00:02:04,300 --> 00:02:06,740
それは ど んな こと やって ました?
23
00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






