Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-550] - Nene Yoshitaka, My Very Own Maid Who Stares at Me Intently and Gives Me Blowjobs 24 Hours a Day with a Cute Smile (2023)

Summary

[FSDSS-550] - Nene Yoshitaka, My Very Own Maid Who Stares at Me Intently and Gives Me Blowjobs 24 Hours a Day with a Cute Smile (2023)
  • Created on: 2026-02-23 09:55:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_550_nene_yoshitaka_my_very_own_maid_who_star__96316-20260302095518.zip    (7.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-550 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-550.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,360 --> 00:00:56,800
Please cum as many times as you want.

9
00:01:50,080 --> 00:01:51,080
Come in.

10
00:02:01,700 --> 00:02:04,200
Are you calling for me, Master?

11
00:02:29,440 --> 00:02:34,040
Master, are you awake? Good morning.

12
00:02:39,360 --> 00:02:40,840
Excuse me.

13
00:02:53,560 --> 00:02:57,920
It looks like you're struggling with your pajamas.

14
00:03:05,160 --> 00:03:06,440
Excuse me.

15
00:03:22,460 --> 00:03:27,600
It looks like you're in pain so I will help you out.

16
00:03:29,420 --> 00:03:31,720
What? I didn't wash you?

17
00:03:33,780 --> 00:03:37,360
It's fine. I will clean you up.

18
00:04:21,919 --> 00:04:23,799
It tastes like sweat.

19
00:04:25,659 --> 00:04:29,899
Master, you're so sweaty.

20
00:04:32,079 --> 00:04:33,519
Let me clean it up.

21
00:04:59,719 --> 00:05:02,519
Your cock is twitching.

22
00:05:07,879 --> 00:05:10,959
Let's have fun together.

23
00:05:41,330 --> 00:05:46,370
I'll find a lot of good spots for you.

24

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments