Register | Log-in

English subtitles for [SDSI-019] : Former Cabin Attendant and Current Etiquette Coach, Saeko Matsushita's Ultimate Service. Super High-Class Creampie Soapland Worker (2015)

Summary

[SDSI-019] : Former Cabin Attendant and Current Etiquette Coach, Saeko Matsushita's Ultimate Service. Super High-Class Creampie Soapland Worker (2015)
  • Created on: 2026-03-02 15:00:56
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdsi_019_former_cabin_attendant_and_current_etique__100411-20260309150056.zip    (7.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDSI-019 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDSI-019.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:15,519 --> 00:03:17,399
My name is Matsushita Saeko.

9
00:03:29,760 --> 00:03:33,080
Thank you very much for choosing me today.

10
00:03:43,920 --> 00:03:46,440
Please, take care of me today.

11
00:03:52,020 --> 00:03:54,440
Would you like something to drink?

12
00:04:27,580 --> 00:04:30,920
We have plenty of time, so please relax.

13
00:04:52,479 --> 00:04:55,139
Do you come to this place often?

14
00:04:56,719 --> 00:04:57,479
Is this your first time?

15
00:04:58,979 --> 00:05:00,479
Let me briefly explain how it works.

16
00:05:01,439 --> 00:05:04,719
At this soapland, you can enjoy unlimited service for 120 minutes.

17
00:05:07,779 --> 00:05:09,119
All the ladies here

18
00:05:10,919 --> 00:05:15,279
have regular jobs and work here as a side job.

19
00:05:19,609 --> 00:05:23,689
Our special service includes a natural finish.

20
00:05:26,109 --> 00:05:28,689
And we ensure you have a great time.

21
00:05:30,849 --> 00:05:31,889
Also,

22
00:05:34,129 --> 00:05:37

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments