Korean subtitles for [SSPD-100] : Fucked in Front of Her Husband - Special Edition - Athlete's Climax Yuki Shin (2013)
Summary
- Created on: 2026-01-16 09:12:07
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sspd_100_fucked_in_front_of_her_husband_special_ed__81702-20260123091207.zip
(17 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSPD-100 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSPD-100.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,163 --> 00:01:08,534
괜찮아, 탈장은 큰 병 아니니까
수술도 간단하게 끝날 거야
9
00:01:08,868 --> 00:01:12,438
<font color=#FF7EFF>정말요? 하지만 마취도 하는거죠?</font>
10
00:01:14,374 --> 00:01:20,245
그동안 바빴으니까 마침 수면 부족을
해소할 좋은 기회라 생각하지 뭐
11
00:01:21,181 --> 00:01:22,948
<font color=#FF7EFF>당신도 참</font>
12
00:01:28,088 --> 00:01:28,954
고마워
13
00:01:42,302 --> 00:01:44,870
<font color=#FF7EFF>
안녕하세요?
제 남편을 보살펴 주셔서 감사합니다</font>
14
00:01:46,206 --> 00:01:49,374
내일 수술이죠? 저도 해본 적 있어요
15
00:01:50,710 --> 00:01:54,780
내가 있으니까 부인께서는
너무 걱정할 필요 없어요
16
00:01:56,116 --> 00:01:57,182
<font color=#FF7EFF>그런가요</font>
17
00:02:01,087 --> 00:02:07,392
카토씨 잠깐 와 주시겠어요?
퇴원 수속 관련해서. .
18
00:02:07,727 --> 00:02:09,194
지금 간다구요
19
00:02:17,137 --> 00:02:23,308
하마다씨는 입원비를 내지 않고
20
00:02:24,644 --> 00:02:27,212
무대뽀로 비비고 있는거 같아서
친해지기 좀 꺼림직한 사람이야
21
00:02:27,947 --> 00:02:29,314
<font color=#FF7EFF>그래요?</font>
22
00:02:29,649 --> 00:02:32,918
하지만, 곧 퇴원할 테니 신경 쓰지 않아도 돼
23
00:02:36,856 --> 00:02:39,525
<font color=#FF7EFF>맞
00:01:03,163 --> 00:01:08,534
괜찮아, 탈장은 큰 병 아니니까
수술도 간단하게 끝날 거야
9
00:01:08,868 --> 00:01:12,438
<font color=#FF7EFF>정말요? 하지만 마취도 하는거죠?</font>
10
00:01:14,374 --> 00:01:20,245
그동안 바빴으니까 마침 수면 부족을
해소할 좋은 기회라 생각하지 뭐
11
00:01:21,181 --> 00:01:22,948
<font color=#FF7EFF>당신도 참</font>
12
00:01:28,088 --> 00:01:28,954
고마워
13
00:01:42,302 --> 00:01:44,870
<font color=#FF7EFF>
안녕하세요?
제 남편을 보살펴 주셔서 감사합니다</font>
14
00:01:46,206 --> 00:01:49,374
내일 수술이죠? 저도 해본 적 있어요
15
00:01:50,710 --> 00:01:54,780
내가 있으니까 부인께서는
너무 걱정할 필요 없어요
16
00:01:56,116 --> 00:01:57,182
<font color=#FF7EFF>그런가요</font>
17
00:02:01,087 --> 00:02:07,392
카토씨 잠깐 와 주시겠어요?
퇴원 수속 관련해서. .
18
00:02:07,727 --> 00:02:09,194
지금 간다구요
19
00:02:17,137 --> 00:02:23,308
하마다씨는 입원비를 내지 않고
20
00:02:24,644 --> 00:02:27,212
무대뽀로 비비고 있는거 같아서
친해지기 좀 꺼림직한 사람이야
21
00:02:27,947 --> 00:02:29,314
<font color=#FF7EFF>그래요?</font>
22
00:02:29,649 --> 00:02:32,918
하지만, 곧 퇴원할 테니 신경 쓰지 않아도 돼
23
00:02:36,856 --> 00:02:39,525
<font color=#FF7EFF>맞
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







