Register | Log-in

Thai subtitles for [SSPD-137] - When a Married Woman Opens Her Doors Wide Saeko Matsushita (2017)

Summary

[SSPD-137] - When a Married Woman Opens Her Doors Wide Saeko Matsushita (2017)
  • Created on: 2026-01-16 09:15:14
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sspd_137_when_a_married_woman_opens_her_doors_wide__81879-20260123091514.zip    (8.2 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSPD-137 - THAI
Not specified
Yes
SSPD-137.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
- นี่คุณคะ...
- หืม?

9
00:00:45,200 --> 00:00:47,600
วันนี้คุณสังเกตุอะไรแปลกๆจากฉันบ้างไหม

10
00:00:48,000 --> 00:00:49,500
เอ๊ะ?

11
00:00:50,700 --> 00:00:51,500
อ่า...

12
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
เครื่องสำอางค์ใหม่เหรอ?

13
00:00:55,200 --> 00:00:56,300
ม่ายยย...

14
00:00:56,490 --> 00:00:59,490
ก็วันนี้ว่างๆ เลยไปแวะร้านเสริมสวย ทำผมมาใหม่น่ะ

15
00:00:59,770 --> 00:01:01,520
ขอโทษๆ

16
00:01:01,520 --> 00:01:03,690
ผมก็ว่าคุณดูสวยขึ้น แต่แบบมองไม่ออกว่าเพราะอะไร

17
00:01:03,690 --> 00:01:06,220
- จริงเหรอ?
- จริงสิๆ

18
00:01:06,220 --> 00:01:09,220
ขอบคุณค่ะ

19
00:01:27,360 --> 00:01:30,360
ยินดีต้อนรับค่ะ

20
00:01:38,580 --> 00:01:40,060
อ๊ะ?

21
00:01:40,060 --> 00:01:42,870
ยามาซากิคุง?

22
00:01:42,870 --> 00:01:44,920
อ่า, ครับผม

23
00:01:44,920 --> 00:01:46,510
อ่าจ้า

24
00:01:46,510 --> 00:01:48,920
ฉันทำงานอยู่ที่นี่น่ะ

25
00:01:48,920 --> 00:01:51,240
ครับผม

26
00:01:51,240 --> 00:01:53,180
นายเป็นไงสบายดีไหม?

27
00:01:53

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments