Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDDE-352] : Every Morning, Mom Gets Serially Fucked by 10 Sons While Busy with Her Morning Chores - Hisayo (47) (2014)

Summary

[SDDE-352] : Every Morning, Mom Gets Serially Fucked by 10 Sons While Busy with Her Morning Chores - Hisayo (47) (2014)
  • Created on: 2026-02-28 09:29:16
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdde_352_every_morning_mom_gets_serially_fucked_by__99541-20260307092916.zip    (16 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDDE-352 - Japanese
Not specified
Yes
SDDE-352.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:08:35,559 --> 00:08:36,439
散 歩?

9
00:08:36,440 --> 00:08:38,179
お 散 歩 は 夕 方 かな?

10
00:08:39,640 --> 00:08:46,480
お は よう あ、 お は よう 誰 も まだ 起 き て ない の? うん、
まだ な

11
00:08:46,480 --> 00:08:48,960
の み んな 寝 て る の かな?

12
00:08:52,140 --> 00:08:53,560
あ ん こ だけ だ、 起 き て る

13
00:08:56,720 --> 00:08:59,960
お 昼 ね、 ご 飯 も 出 か けて る から 寝 た く な った ね

14
00:08:59,960 --> 00:09:08,240


15
00:09:08,240 --> 00:09:15,020
は よう いい

16
00:09:15,020 --> 00:09:21,980
ね、 そんな の

17
00:09:24,260 --> 00:09:30,120
誰 も 手 伝 って く れない で しょ なんか 働 いて ない や つ 狙
って ない や つ な の そんな

18
00:09:30,120 --> 00:09:34,320
の いい から さ まだ

19
00:09:34,320 --> 00:09:40,080
誰 も 来 て ない から さ

20
00:10:02,890 --> 00:10:09,370
でき ちゃ う し、 ご 飯 炊 け た ら お か しく な っちゃ う から
我 慢 でき ない、 我 慢 でき ない って

21
00:10:09,370 --> 00:10:15,950
疲 れて る

22
00:10:15,950 --> 00:10:21,810
朝、 我 慢 でき ない よ、 朝 から

23
00:10:32,360 --> 00:10:33,500
それ が 会 社 だ も ん ね

24
00:11:16,120 --> 00:11:19,760
触 って いい? いい けど、 急 が ない と

25
00:11:19,760 --> 00:11:30,780


26
0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments