Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-627] - I Loved You More... Hands Touched on a Date, Layered Lips, Heart and Body Feeling Love Sex Lemon Tanaka (2023)

Summary

[FSDSS-627] - I Loved You More... Hands Touched on a Date, Layered Lips, Heart and Body Feeling Love Sex Lemon Tanaka (2023)
  • Created on: 2025-09-30 12:12:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_627_i_loved_you_more_hands_touched_on_a_date__66421-20251007121218.zip    (9.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-627 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-627.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,650 --> 00:00:30,010
I'm fine.

9
00:00:30,010 --> 00:00:32,410
I have you, don't I?

10
00:00:32,410 --> 00:00:34,410
Yeah.

11
00:00:34,410 --> 00:00:35,814
Okay.

12
00:01:03,034 --> 00:01:10,322
What? Why are you smiling?

13
00:01:10,322 --> 00:01:14,122
Because it's our first night together.

14
00:01:14,122 --> 00:01:16,822
I'm so excited.

15
00:01:16,822 --> 00:01:20,042
And I'm so happy, I'm grinning like crazy.

16
00:02:30,138 --> 00:02:32,138
I've never been in a port before.

17
00:02:33,058 --> 00:02:35,058
What? You want me to paddle?

18
00:02:35,058 --> 00:02:36,098
I'll do it.

19
00:02:36,098 --> 00:02:36,838
No.

20
00:02:36,838 --> 00:02:37,978
I'm rowing.

21
00:02:51,258 --> 00:02:53,738
It's amazing how easy it is to get to the top of the water.

22
00:02:56,202 --> 00:02:57,462
Look, there's a bird.

23
00:03:02,170 --> 00:03:06,970
Oh, you're staring at me right now.

24
00:03:06,970 --> 00:03:09,570
What? What's on your face?

25
00:03:09,570 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments