Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-729] - I'm So Virgin That I'm About to Get Dumped, So I Continue Practicing Sex with My Childhood Friend By Inserting 3 Cm Through the Cloth...ami Tokita (2024)

Summary

[FSDSS-729] - I'm So Virgin That I'm About to Get Dumped, So I Continue Practicing Sex with My Childhood Friend By Inserting 3 Cm Through the Cloth...ami Tokita (2024)
  • Created on: 2026-01-21 09:59:09
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_729_i_m_so_virgin_that_i_m_about_to_get_dump__86063-20260128095909.zip    (12.2 KB)
  6 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-729 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-729.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,400 --> 00:00:28,700
Are you keeping up with your studies?

9
00:00:29,100 --> 00:00:30,320
Yes, more or less.

10
00:00:31,120 --> 00:00:32,560
It's hard to study at the moment.

11
00:00:33,340 --> 00:00:36,440
Studying is important, but you also need to get some exercise.

12
00:00:37,840 --> 00:00:39,860
How about we go to the park together?

13
00:00:41,080 --> 00:00:42,080
Ok.

14
00:01:03,760 --> 00:01:06,240
The weather is nice today.

15
00:01:07,000 --> 00:01:08,240
Wow.

16
00:01:10,760 --> 00:01:11,840
You're not good at this.

17
00:01:11,240 --> 00:01:12,240
You're not good at math.

18
00:01:14,240 --> 00:01:16,240
It's hard to study at the moment.

19
00:01:18,240 --> 00:01:20,240
How about English?

20
00:01:21,440 --> 00:01:24,440
You're good at English, aren't you?

21
00:01:24,840 --> 00:01:26,240
You're good.

22
00:01:27,580 --> 00:01:29,640
It's hard to study math.

23
00:01:29,640 --> 00:01:31,440
Are you keeping up?

24
00:01:31,480 --> 00:01:34,880

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments