English subtitles for [FSDSS-757] My germaphobic sister asked me, “Can you practice kissing with me?” Before getting married, we kissing so much. Also engaged in oral sex and intercourse with condoms. Yoshitaka Nene (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-23 09:45:55
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_757_my_germaphobic_sister_asked_me_can_you_p__95795-20260302094555.zip
(7.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-757 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-757.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:47,140 --> 00:00:49,600
What's wrong?
9
00:00:50,400 --> 00:00:52,720
You should go too.
10
00:00:52,720 --> 00:00:56,000
What? I just came.
11
00:01:02,610 --> 00:01:03,810
I see.
12
00:01:04,410 --> 00:01:08,410
It's been a week since your sister's wedding.
13
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
What?
14
00:01:17,970 --> 00:01:20,210
I've been looking after you.
15
00:01:21,720 --> 00:01:24,920
You really haven't kissed anyone, have you?
16
00:01:24,920 --> 00:01:26,120
No.
17
00:01:28,520 --> 00:01:31,520
Is our first kiss the same as your first kiss?
18
00:01:33,720 --> 00:01:36,700
I guess it's fine.
19
00:01:37,520 --> 00:01:38,720
Yeah.
20
00:01:58,240 --> 00:01:59,080
Tomoki?
21
00:01:59,280 --> 00:02:02,480
Wait, sis! What are you doing?
22
00:02:02,880 --> 00:02:05,480
Hey, this is my bed.
23
00:02:06,160 --> 00:02:07,880
It's my bed.
24
00:02:08,480 --> 00:02:09,480
What are you doing here?
25
00:02:14,000 --> 00:02:18,080
Tomoki kiss me.
26
00:02:27,560
00:00:47,140 --> 00:00:49,600
What's wrong?
9
00:00:50,400 --> 00:00:52,720
You should go too.
10
00:00:52,720 --> 00:00:56,000
What? I just came.
11
00:01:02,610 --> 00:01:03,810
I see.
12
00:01:04,410 --> 00:01:08,410
It's been a week since your sister's wedding.
13
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
What?
14
00:01:17,970 --> 00:01:20,210
I've been looking after you.
15
00:01:21,720 --> 00:01:24,920
You really haven't kissed anyone, have you?
16
00:01:24,920 --> 00:01:26,120
No.
17
00:01:28,520 --> 00:01:31,520
Is our first kiss the same as your first kiss?
18
00:01:33,720 --> 00:01:36,700
I guess it's fine.
19
00:01:37,520 --> 00:01:38,720
Yeah.
20
00:01:58,240 --> 00:01:59,080
Tomoki?
21
00:01:59,280 --> 00:02:02,480
Wait, sis! What are you doing?
22
00:02:02,880 --> 00:02:05,480
Hey, this is my bed.
23
00:02:06,160 --> 00:02:07,880
It's my bed.
24
00:02:08,480 --> 00:02:09,480
What are you doing here?
25
00:02:14,000 --> 00:02:18,080
Tomoki kiss me.
26
00:02:27,560
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







