Register | Log-in

Japanese subtitles for [ADN-360] : Used by Sexually Harassing Boss at My Part-Time Job Who I Hate for Sexual Gratification. Runa Tsukino (2021)

Summary

[ADN-360] : Used by Sexually Harassing Boss at My Part-Time Job Who I Hate for Sexual Gratification. Runa Tsukino (2021)
  • Created on: 2026-03-10 09:18:18
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_360_used_by_sexually_harassing_boss_at_my_part__102545-20260317091818.zip    (7.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-360 - Japanese
Not specified
Yes
ADN-360.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,770 --> 00:01:30,490
は る か ちゃん 大 学 どう 楽 しい うん

9
00:01:30,490 --> 00:01:37,350
まあ それ な り に あ そう 最近 は る か ちゃん 頑 張 ってる から
さ 時

10
00:01:37,350 --> 00:01:44,290
給 上 げ て あ げ よう かな 本当 ですか うん 本当 だ よ その こと
で ゆ っ く り 話 した い から 後 で

11
00:01:44,290 --> 00:01:46,950
食 事 付 き 合 って く れない いや

12
00:01:49,800 --> 00:01:51,420
岡 田 君 と 約 束 ある?

13
00:01:51,840 --> 00:01:58,580
え? え っと 付 き 合 ってる で しょ いい ね 赤 い 人

14
00:01:58,580 --> 00:02:05,380
は いや 羨 ま しい な で どう いう 関 係 だ れ や めて

15
00:02:05,380 --> 00:02:07,100
ください ん?

16
00:02:08,600 --> 00:02:15,380
セ ク ハ ラ です 本 部 に 報 告 します よ あ はは は これ 冗 談
で しょ 冗 談

17
00:02:19,500 --> 00:02:26,140
ホ ール に 戻 ります 時 給 の 件、

18
00:02:26,280 --> 00:02:27,680
お願いします ね

19
00:03:20,780 --> 00:03:25,560
本当 ひ ど い んだ よ 店 長 の セ ク ハ ラ 今 の 時 代 あり え
ない よ な

20
00:03:25,560 --> 00:03:32,560
もう バイ ト 辞 め ちゃ おっ かな は る か が

21
00:03:32,560 --> 00:03:39,480
辞 め る こと ない だ ろう 録 音 とか で 証 拠 集 め と け よ
俺 が 訴 えて や る から さ す が 弁 護

22
00:03:39,480 --> 00:03:45,480
士 の た ま ご 今年 には 司 法

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments