Chinese subtitles for [NDRA-002] Nana Nakamura (2015)
Summary
- Created on: 2025-12-29 19:34:23
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ndra_002_nana_nakamura__77908-20251229193423.zip
(18.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[NDRA-002] Nana Nakamura (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NDRA-002_鄰居屁孩盯上我妻子~中村奈菜.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
10
00:02:49,182 --> 00:02:51,149
太好了呢。。。是呢
11
00:02:56,122 --> 00:03:00,025
你在瞄哪裡啊?。。。真是白痴
12
00:03:00,393 --> 00:03:06,798
要好好守規矩啊。學生也不行抽菸啊
13
00:03:07,166 --> 00:03:15,073
我老婆以前就是這樣
該說是正義感太強嗎?
14
00:03:16,976 --> 00:03:20,879
現在大人都覺得這很麻煩
15
00:03:21,814 --> 00:03:29,855
老婆都覺得教導小孩是應該的
16
00:03:30,723 --> 00:03:32,791
他就是這樣想法的人
17
00:04:00,019 --> 00:04:01,253
射了
18
00:04:22,575 --> 00:04:24,209
爽嗎?
19
00:04:43,262 --> 00:04:46,231
老公你聽我說。。。怎麼了?
20
00:04:47,366 --> 00:04:49,768
就橫山家的兒子啊
21
00:04:51,470 --> 00:04:59,644
之前和朋友玩很晚才回來
22
00:05:00,913 --> 00:05:03,415
你覺得嗎? 我覺得很困擾
23
00:05:05,818 --> 00:05:12,590
還只是孩子啊
就因為是孩子。大人要好好管
24
00:05:13,826 --> 00:05:20,231
去和橫山家說好了。。。算了啦
25
00:05:22,868 --> 00:05:25,904
睡吧。明天還要早起
26
00:05:26,405 --> 00:05:28,873
晚安
27
00:05:35,748 --> 00:05:39,617
我們就像這樣過著平凡生活
28
00:05:41,120 --> 00:05:45,256
接下來半個月到一個月。。
29
00:05:47,493 --> 00:05:58,470
有天和客戶結束後。比較早回到家裡
30
00:06:11,150 --> 00:06:12,884
我回來了
00:02:49,182 --> 00:02:51,149
太好了呢。。。是呢
11
00:02:56,122 --> 00:03:00,025
你在瞄哪裡啊?。。。真是白痴
12
00:03:00,393 --> 00:03:06,798
要好好守規矩啊。學生也不行抽菸啊
13
00:03:07,166 --> 00:03:15,073
我老婆以前就是這樣
該說是正義感太強嗎?
14
00:03:16,976 --> 00:03:20,879
現在大人都覺得這很麻煩
15
00:03:21,814 --> 00:03:29,855
老婆都覺得教導小孩是應該的
16
00:03:30,723 --> 00:03:32,791
他就是這樣想法的人
17
00:04:00,019 --> 00:04:01,253
射了
18
00:04:22,575 --> 00:04:24,209
爽嗎?
19
00:04:43,262 --> 00:04:46,231
老公你聽我說。。。怎麼了?
20
00:04:47,366 --> 00:04:49,768
就橫山家的兒子啊
21
00:04:51,470 --> 00:04:59,644
之前和朋友玩很晚才回來
22
00:05:00,913 --> 00:05:03,415
你覺得嗎? 我覺得很困擾
23
00:05:05,818 --> 00:05:12,590
還只是孩子啊
就因為是孩子。大人要好好管
24
00:05:13,826 --> 00:05:20,231
去和橫山家說好了。。。算了啦
25
00:05:22,868 --> 00:05:25,904
睡吧。明天還要早起
26
00:05:26,405 --> 00:05:28,873
晚安
27
00:05:35,748 --> 00:05:39,617
我們就像這樣過著平凡生活
28
00:05:41,120 --> 00:05:45,256
接下來半個月到一個月。。
29
00:05:47,493 --> 00:05:58,470
有天和客戶結束後。比較早回到家裡
30
00:06:11,150 --> 00:06:12,884
我回來了
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation