Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBOD-823] : Ginza's No. 1 (Famous High-Class Club) H-Cup Hostess - Her First Ever Creampie, First Raw Cock, First Carnal Awakening! 3 Intense, Orgasmic Fucks Mina Kitano (2021)

Summary

[EBOD-823] : Ginza's No. 1 (Famous High-Class Club) H-Cup Hostess - Her First Ever Creampie, First Raw Cock, First Carnal Awakening! 3 Intense, Orgasmic Fucks Mina Kitano (2021)
  • Created on: 2025-10-07 14:27:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebod_823_ginza_s_no_1_famous_high_class_club_h_cup__70079-20251014142750.zip    (21.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBOD-823 - Chinese
Not specified
Yes
EBOD-823.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,240
上次是第一部

9
00:00:35,890 --> 00:00:38,580
以银座第一名的陪酒小姐身分

10
00:00:38,580 --> 00:00:41,520
演出那部作品

11
00:00:42,650 --> 00:00:44,690
上次的第一支片感觉如何

12
00:00:44,690 --> 00:00:48,720
上次非常期待拍摄 (银座第一名陪酒小姐)

13
00:00:49,760 --> 00:00:53,560
一直忍着不做爱面对拍摄

14
00:00:53,560 --> 00:00:55,800
虽然很期待

15
00:00:55,800 --> 00:00:58,800
不过因为第一次到拍摄现场

16
00:00:58,800 --> 00:01:01,170
我非常紧张

17
00:01:01,170 --> 00:01:03,540
开始身体很僵硬

18
00:01:03,870 --> 00:01:07,610
不过因为工作人员很亲切

19
00:01:08,010 --> 00:01:11,500
我觉得拍摄很开心

20
00:01:13,680 --> 00:01:17,020
因为有做爱 感觉爽快吗

21
00:01:17,020 --> 00:01:19,250
超爽的

22
00:01:20,480 --> 00:01:24,860
所以这次是第二部

23
00:01:26,290 --> 00:01:29,460
请说一下现在的心情

24
00:01:29,460 --> 00:01:31,360
现在的心情

25
00:01:31,920 --> 00:01:36,700
刚才说上次很紧张

26
00:01:36,700 --> 00:01:41,040
这次我要压抑紧张感

27
00:01:41,740 --> 00:01:44,110
想好好地感受

28
00:01:44,110 --> 00:01:44,880
原来如此

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments