Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-544] - A Girl In The Same Class Who Ran Away From Home Without A Clue Lent Her Room To A Friend, And In Exchange, She Was Allowed To Use Her Tits And Pussy For Free. Mirei Uno (2024)

Summary

[SONE-544] - A Girl In The Same Class Who Ran Away From Home Without A Clue Lent Her Room To A Friend, And In Exchange, She Was Allowed To Use Her Tits And Pussy For Free. Mirei Uno (2024)
  • Created on: 2026-02-23 10:22:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_544_a_girl_in_the_same_class_who_ran_away_fro__97786-20260302102205.zip    (10.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-544 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-544.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,650 --> 00:01:01,290
小时候倒是无所谓

9
00:01:01,390 --> 00:01:03,790
但对青春期的我来说很痛苦

10
00:01:03,790 --> 00:01:06,730
让她别来了 她也不听

11
00:01:06,860 --> 00:01:09,630
搞的我想撸炮都没机会

12
00:01:10,770 --> 00:01:14,130
虽然我重来没把美玲当女孩子看过

13
00:01:14,270 --> 00:01:16,700
但还是会心痒难耐啊

14
00:01:50,810 --> 00:01:53,000
拜托你回去吧

15
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
呐 你快回去啦

16
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
拜托你了 快回去啦

17
00:02:17,300 --> 00:02:21,140
我说 我很忙耶 你快回去啦

18
00:02:22,670 --> 00:02:24,870
你好烦喔

19
00:02:25,870 --> 00:02:28,480
拜托你了 我很忙的 快回家啦

20
00:02:28,480 --> 00:02:30,310
你说很忙 忙什么啊

21
00:02:45,690 --> 00:02:48,730
我想撸炮,你快回去啦

22
00:02:51,030 --> 00:02:52,870
想撸就撸呗

23
00:02:52,870 --> 00:02:54,840
啥 你是笨蛋吗

24
00:02:57,870 --> 00:02:58,970
需要我帮忙吗

25
00:03:00,480 --> 00:03:02,680
你在说什么蠢话啊

26
00:03:06,280 --> 00:03:10,320
你不是一直在忍吗

27
00:03:18,590 --> 00:03:20,690
那要做吗?

28
00:03:22,000 --> 00:03:22,360

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments