Register | Log-in

English subtitles for [SONE-576] - "I'll Do Anything To Fly Again..." A Flight Attendant With A Broken Wing Is A Rich Man's Addicted Sex Slave, Mitsuha Ashitaba (2025)

Summary

[SONE-576] - "I'll Do Anything To Fly Again..." A Flight Attendant With A Broken Wing Is A Rich Man's Addicted Sex Slave, Mitsuha Ashitaba (2025)
  • Created on: 2026-01-19 10:37:47
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_576_i_ll_do_anything_to_fly_again_a_flight_at__82478-20260126103747.zip    (14.7 KB)
  11 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-576 - ENGLISH
Not specified
Yes
SONE-576.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
You're doing a great job.

9
00:01:21,000 --> 00:01:26,600
Boss, is it true that you're going to work at a foreign airline?

10
00:01:26,400 --> 00:01:31,000
I'll take care of the cabin.

11
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
I'm the one in charge.

12
00:01:31,000 --> 00:01:34,600
I'll be in charge of the cabin.

13
00:01:34,680 --> 00:01:41,400
You're here to take care of the cabin attendant.

14
00:01:54,560 --> 00:01:56,960
I hated my boss so much.

15
00:01:57,540 --> 00:02:02,760
It's not allowed to sexually harass people these days.

16
00:02:02,760 --> 00:02:06,140
But my boss, when I went to work

17
00:02:06,140 --> 00:02:12,180
he would always say the Japanese law was out of bounds.

18
00:02:13,300 --> 00:02:18,360
I thought I should at least hear what he had to say.

19
00:02:49,280 --> 00:02:52,040
I'm sorry, I got the phone call from my parents.

20
00:02:53,500 --> 00:02:58,560
I'm sure your parents are worried about you.

21
00:02:59,340 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments