Arabic subtitles for Military Misconduct (2018)
Summary
- Created on: 2025-10-16 22:51:34
- Modified on: 2026-03-17 20:37:31
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:05:14
- Comments: 0
Download
Filename:
military_misconduct__70914-20260317203731-ar.zip
(1.7 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Military Misconduct (2018)
Duration:
02:05:14
Is only a draft:
No
Archive content:
subtitles_٢٠٢٥١٠١٧_٠٠٣٩٥٢.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:25,920 --> 00:04:26,670
اخلع كل شئ
9
00:08:36,809 --> 00:08:38,370
قف مكانك ولا تتحرك
أيها الرقيب
10
00:09:54,390 --> 00:09:55,559
اجلس على ركبتيك
11
00:23:44,987 --> 00:23:48,377
سيادة الكولونيل مرحبا ،
سيادة القائد،
12
00:23:50,237 --> 00:23:50,927
انا برتبة رقيب يا سيدتي
13
00:23:53,687 --> 00:23:54,857
هو هذا هو المعسكر
أيها الرقيب؟
14
00:23:57,617 --> 00:24:00,287
ليس تمامًا ، اتبعيني
15
00:24:48,767 --> 00:24:50,027
سيادة الكولونيل ، مرحباً
16
00:25:18,677 --> 00:25:20,297
راقب المكان خلال الساعات
الست مئة القادمة
17
00:25:22,217 --> 00:25:22,637
علم وينفذ سيادة الكولونيل
18
00:27:44,207 --> 00:27:48,917
ايها المستجدين ، اتبعوهم،
أما انت ، استمري
19
00:49:36,309 --> 00:49:40,899
كوريومر ، ممارسة الرياضة
ستكون قبل كل شئ خلال الساعات القادمة
20
00:50:52,045 --> 00:50:54,265
يمكنكم تحسين مهاراتكم
في التنظيف
21
00:50:56,815 --> 00:50:59,095
برايف، أهتم بغرفة الإدارة
22
00:51:02,155 --> 00:51:05,125
كوبرول ، غرفة الاتصالات
بها الكثير من الفوضى،
23
00:51:13,495 -
00:04:25,920 --> 00:04:26,670
اخلع كل شئ
9
00:08:36,809 --> 00:08:38,370
قف مكانك ولا تتحرك
أيها الرقيب
10
00:09:54,390 --> 00:09:55,559
اجلس على ركبتيك
11
00:23:44,987 --> 00:23:48,377
سيادة الكولونيل مرحبا ،
سيادة القائد،
12
00:23:50,237 --> 00:23:50,927
انا برتبة رقيب يا سيدتي
13
00:23:53,687 --> 00:23:54,857
هو هذا هو المعسكر
أيها الرقيب؟
14
00:23:57,617 --> 00:24:00,287
ليس تمامًا ، اتبعيني
15
00:24:48,767 --> 00:24:50,027
سيادة الكولونيل ، مرحباً
16
00:25:18,677 --> 00:25:20,297
راقب المكان خلال الساعات
الست مئة القادمة
17
00:25:22,217 --> 00:25:22,637
علم وينفذ سيادة الكولونيل
18
00:27:44,207 --> 00:27:48,917
ايها المستجدين ، اتبعوهم،
أما انت ، استمري
19
00:49:36,309 --> 00:49:40,899
كوريومر ، ممارسة الرياضة
ستكون قبل كل شئ خلال الساعات القادمة
20
00:50:52,045 --> 00:50:54,265
يمكنكم تحسين مهاراتكم
في التنظيف
21
00:50:56,815 --> 00:50:59,095
برايف، أهتم بغرفة الإدارة
22
00:51:02,155 --> 00:51:05,125
كوبرول ، غرفة الاتصالات
بها الكثير من الفوضى،
23
00:51:13,495 -
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: