Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-850] - The End Result Of A Minato Ward 'Professional Girlfriend'... A Public Bukkake And Facial Girl From The Slums, Kaede Fua (2025)

Summary

[SONE-850] - The End Result Of A Minato Ward 'Professional Girlfriend'... A Public Bukkake And Facial Girl From The Slums, Kaede Fua (2025)
  • Created on: 2026-02-24 10:56:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_850_the_end_result_of_a_minato_ward_professio__98868-20260303105617.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-850 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-850.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:24,540 --> 00:01:31,000
ル エ ン サ ー の 女 ク ラ ビ ア ア イ ド ル の 女 なん て 肌
も 声 も ガ ッ サ ガ サ

9
00:01:31,000 --> 00:01:37,880
毎 日 飲 み 歩 いて んだ な って 感じ だ った し イ ンフ ル エ
ン サ ー って 写

10
00:01:37,880 --> 00:01:44,740
真 に 写 って ちょ う ど いい 顔 だから 生 で 見 た 時 の 迫 力
すご す ぎ 涙

11
00:01:44,740 --> 00:01:46,960
袋 僕 中 でも 塗 って ん の って 感じ

12
00:01:48,680 --> 00:01:55,460
けど さ、 聞 いて 先 週 行 った 飲 み 会 が 神 会 で 全 員 芸


13
00:01:55,460 --> 00:02:01,840
人 あ た り しか も ピ オ タ 光 って 知 ってる?

14
00:02:02,400 --> 00:02:08,979
あ、 そうそう 若 手 イ ケ メ ン 俳 優 の 連 絡 先 交 換 して

15
00:02:08,979 --> 00:02:14,660
今 いい 感じ な の 今日 これ から 初 デ ート や ば く ない?

16
00:02:15,960 --> 00:02:22,590
イ ケ メ ン 俳 優 と して 知 名 度 も 申 し 分 ない し しか も
17
00:02:22,590 --> 00:02:29,190
歳 結 婚 の 可能 性 しか ない じゃ ん 芸 能 人 の 奥 さん にな
る って 夢

18
00:02:29,190 --> 00:02:34,790
叶 えて く れる か も って こと で ブ ッ サ チ と 飲 み 会 終


19
00:02:34,790 --> 00:02:41,550
あ ヒ カ ル く ん から キ ャ ッ チ 入 った

20
00:02:41,550 --> 00:02:42,950
じゃあ また ね

21
00:02:51,400 --> 00:02:58,200
もし もし フ ー ア です はい 今 西 麻 布 です

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments