Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-489] : Forced to Wear an Extreme Swimming Suit... After a Struggle Between Shame and Pleasure, My Wife Even Allows a Stranger to Cum Inside Her... Mina Kitano (2023)

Summary

[HMN-489] : Forced to Wear an Extreme Swimming Suit... After a Struggle Between Shame and Pleasure, My Wife Even Allows a Stranger to Cum Inside Her... Mina Kitano (2023)
  • Created on: 2026-02-12 14:29:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_489_forced_to_wear_an_extreme_swimming_suit_af__94992-20260219142958.zip    (24.7 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-489 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-489.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,478 --> 00:00:38,823
比起特技應該說特長更合適

9
00:00:43,875 --> 00:00:46,639
站起來看看 好的

10
00:00:57,324 --> 00:00:58,927
真不錯

11
00:01:01,079 --> 00:01:04,116
想不想試試做模特
模特嗎

12
00:01:05,039 --> 00:01:11,182
只要你肯做模特 向代理商支
付的部分也可以免除

13
00:01:12,343 --> 00:01:16,779
但是 不知道我能不能勝任

14
00:01:16,780 --> 00:01:20,773
你這樣說的話 我也很久
沒有做過攝影了

15
00:01:21,252 --> 00:01:25,073
我也沒有自信呀
部長當攝影嗎

16
00:01:25,484 --> 00:01:30,910
是呀 創業之初的目錄全部
都是手工做成的

17
00:01:31,423 --> 00:01:34,529
選擇身材好的公司員工當
的模特

18
00:01:35,519 --> 00:01:40,195
助理 攝影全部都是公司员工

19
00:01:40,196 --> 00:01:41,493


20
00:01:43,507 --> 00:01:46,168
怎麼樣 幫忙嗎

21
00:01:46,272 --> 00:01:49,787
好的 我會好好乾的

22
00:01:50,129 --> 00:01:52,586
是嗎 太好了

23
00:01:55,078 --> 00:01:59,652
能不能彌補你老公造成的
損失就看你囉

24
00:01:59,653 --> 00:02:01,666
想好了嗎

25
00:02:01,667 --> 00:02:04,601
想好了 我會盡全力的

26
00:02:05,387 --> 00:02:07,946
這樣呀 明白了

27
00:02:08,528 --> 00:02:12,520
那個時候我太小看泳衣模特了

28
00:02:12,794 --> 00:02:16,036
等待我的是泳衣變態老闆
的每一天

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments