Japanese subtitles for [HMN-663] - On That Day, The University's Athletic Club Turned Into A Camp For Semen-Sloshing, Love-Juice-Sloshing, Mud-Splattered, Nakadashi (Nakadashi) Circle-Jumping. Perfume Jun (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-02 15:03:16
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_663_on_that_day_the_university_s_athletic_club__100546-20260309150316.zip
(48.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-663 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-663.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,040 --> 00:00:50,390
うん。
9
00:00:51,430 --> 00:00:56,085
もう、ヒルレンそこそこやって、そこのうまい。
10
00:00:56,085 --> 00:00:57,410
そうだ ね。
11
00:00:57,410 --> 00:01:00,170
もう、結構っていうことですよ。
12
00:01:02,990 --> 00:01:05,700
ちょっと、順の今日のファッションチェックしよう。
13
00:01:05,700 --> 00:01:06,435
な に?
14
00:01:06,435 --> 00:01:07,530
うわ、やつ?
15
00:01:07,530 --> 00:01:09,870
押した事だよね。
16
00:01:11,730 --> 00:01:12,865
押した事だよね。
17
00:01:12,865 --> 00:01:14,430
押した事だね。
18
00:01:14,430 --> 00:01:15,680
押 した 事 だね。
19
00:01:15,680 --> 00:01:17,015
天空出してんの?
20
00:01:17,015 --> 00:01:19,125
今の外だからね。
21
00:01:19,125 --> 00:01:19,950
ああ、うん。
22
00:01:21,170 --> 00:01:22,790
みんな立った子がある?
23
00:01:25,170 --> 00:01:27,465
立 った 子があるね。
24
00:01:27,465 --> 00:01:30,000
一目なデュニフォンバックリじゃん。
25
00:01:30,000 --> 00:01:32,740
アナマシスクミとかもないようなのって思って。
26
00:01:32,740 --> 00:01:35,150
俺らも出さないサークルでやってるからね。
27
00:01:37,730 --> 00:01:40,585
本当も出ないもんなー。
28
00:01:40,585 --> 00:01:42,170
かっすが、さべれよ。
00:00:50,040 --> 00:00:50,390
うん。
9
00:00:51,430 --> 00:00:56,085
もう、ヒルレンそこそこやって、そこのうまい。
10
00:00:56,085 --> 00:00:57,410
そうだ ね。
11
00:00:57,410 --> 00:01:00,170
もう、結構っていうことですよ。
12
00:01:02,990 --> 00:01:05,700
ちょっと、順の今日のファッションチェックしよう。
13
00:01:05,700 --> 00:01:06,435
な に?
14
00:01:06,435 --> 00:01:07,530
うわ、やつ?
15
00:01:07,530 --> 00:01:09,870
押した事だよね。
16
00:01:11,730 --> 00:01:12,865
押した事だよね。
17
00:01:12,865 --> 00:01:14,430
押した事だね。
18
00:01:14,430 --> 00:01:15,680
押 した 事 だね。
19
00:01:15,680 --> 00:01:17,015
天空出してんの?
20
00:01:17,015 --> 00:01:19,125
今の外だからね。
21
00:01:19,125 --> 00:01:19,950
ああ、うん。
22
00:01:21,170 --> 00:01:22,790
みんな立った子がある?
23
00:01:25,170 --> 00:01:27,465
立 った 子があるね。
24
00:01:27,465 --> 00:01:30,000
一目なデュニフォンバックリじゃん。
25
00:01:30,000 --> 00:01:32,740
アナマシスクミとかもないようなのって思って。
26
00:01:32,740 --> 00:01:35,150
俺らも出さないサークルでやってるからね。
27
00:01:37,730 --> 00:01:40,585
本当も出ないもんなー。
28
00:01:40,585 --> 00:01:42,170
かっすが、さべれよ。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






