Register | Log-in

English subtitles for Crystal Clark - Mom Gets DOUBLE STUFFED For Thanksgivings (2025)

Summary

Crystal Clark - Mom Gets DOUBLE STUFFED For Thanksgivings (2025)
  • Created on: 2025-10-18 15:45:00
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

crystal_clark_mom_gets_double_stuffed_for_thanksgi__72312-20251018154500.zip    (15.9 KB)
  75 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Crystal Clark - Mom Gets DOUBLE STUFFED For Thanksgivings (2025)
Not specified
No
Crystal Clark - Mom Gets DOUBLE STUFFED For Thanksgivings.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:40,280 --> 00:00:41,316
Are you finished packing?

9
00:00:41,340 --> 00:00:41,896
Yeah.

10
00:00:41,920 --> 00:00:43,776
Are you excited for Thanksgiving at your
grandma?

11
00:00:43,800 --> 00:00:45,720
I'm super excited, yes.

12
00:00:45,860 --> 00:00:46,856
I think the best food.

13
00:00:46,880 --> 00:00:48,500
I think I'm over packing a little bit.

14
00:00:48,800 --> 00:00:51,500
Uh, yeah, dad would say so, yeah.

15
00:00:51,620 --> 00:00:52,436
But he's not here.

16
00:00:52,460 --> 00:00:53,376
He's away on business.

17
00:00:53,400 --> 00:00:56,180
So, you know, it's just you and me this
weekend.

18
00:00:56,360 --> 00:00:57,796
Oh, and your friend, right?

19
00:00:57,820 --> 00:00:58,456
He's coming?

20
00:00:58,480 --> 00:01:00,620
Yeah, one of my frat bros.

21
00:01:00,840 --> 00:01:01,516
So cool.

22
00:01:01,540 --> 00:01:02,740
I'm excited to meet him.

23
00:01:02,940 --> 00:01:05,280
I think your grandma will be excited to
meet him as well.

24
00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments