Register | Log-in

Japanese subtitles for [PPPD-221] - Plump Married Woman with Colossal Tits Cosplays and Gets Creampied in a Triathlon - Mitsuki an (2012)

Summary

[PPPD-221] - Plump Married Woman with Colossal Tits Cosplays and Gets Creampied in a Triathlon - Mitsuki an (2012)
  • Created on: 2026-03-12 09:13:27
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pppd_221_plump_married_woman_with_colossal_tits_co__103001-20260319091327.zip    (9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PPPD-221 - Japanese
Not specified
Yes
PPPD-221.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:21,230 --> 00:03:27,410
エ ク サ サ イ ズ え 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜

9
00:03:50,350 --> 00:03:53,370
今 週 末、 連 休、 ね え。

10
00:03:54,910 --> 00:03:59,650
あ、 で、 次 の 本 に 行 って み ない? あ なた の。 なん で?

11
00:03:59,910 --> 00:04:04,050
え へ へ。 あの ね、 ちょっと ね、 この イ ラ スト も ある よ、 き
れ い な。

12
00:04:04,890 --> 00:04:06,970
ア イ ア ス ロ ン 行 く か、 入 って。

13
00:04:07,910 --> 00:04:14,750
あ、 あれ、 何 言 って んだ よ。 私、 買 え ない し、 そんな 暇
ない から。 いや、 ある よ。 だ って、 あ なた

14
00:04:14,750 --> 00:04:18,890
の 時間 も って、 すごい 緑 も 多 い し、 一 人 でも 近 く に
ある じゃ ん。

15
00:04:19,680 --> 00:04:25,400
マ イ ア ス ロ ン エ ク サ サ イ ズ でき る で しょ? それ だ
った ら これ だ って か か ん ない っ す よ

16
00:04:25,400 --> 00:04:32,300
なんか ね、 私 最近 美 容 に あ ん まり 気 づ か って な かった

17
00:04:32,300 --> 00:04:37,960
し なんか あ なた に も 相 手 して く れない じゃ ん 素 晴 ら
しい ね

18
00:04:37,960 --> 00:04:44,800
いい です

19
00:04:44,800 --> 00:04:47,380
よ、 こう やって す れ ば いい です よ

20
00:04:49,870 --> 00:04:51,210
し っ か り 帰 って ね ー し な ー。

21
00:04:52,730 --> 00:04:53,850
金 か か ん ない し。

22
00:04:55,050 --> 00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments