Register | Log-in

Japanese subtitles for [ABW-232] - Ejaculation Is Managed By the Cutest Student at School. Middle-Aged Teacher Remu Suzumori Who Is Played with By De Sj * Every Day (2022)

Summary

[ABW-232] - Ejaculation Is Managed By the Cutest Student at School. Middle-Aged Teacher Remu Suzumori Who Is Played with By De Sj * Every Day (2022)
  • Created on: 2026-01-19 10:59:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

abw_232_ejaculation_is_managed_by_the_cutest_stude__83671-20260126105953.zip    (12.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ABW-232 - Japanese
Not specified
Yes
ABW-232.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:04,768 --> 00:01:10,912
ふざけるんじゃない 次は生徒たちに呼び出すからな

9
00:01:11,168 --> 00:01:15,520
えそしたら 吉村先生と二人っきりになれるってことかな

10
00:01:23,712 --> 00:01:29,856
涼森 れむ 私が受け持つ クラスの生徒 本気

11
00:01:30,112 --> 00:01:36,256
真面目な性格で 誰からも好かれる 優等生

12
00:01:36,512 --> 00:01:42,656
これが2次式の因数分解

13
00:01:42,912 --> 00:01:46,752
これも決まってるんだね

14
00:01:47,008 --> 00:01:47,520
チラシ

15
00:01:48,288 --> 00:01:49,312
彼女は

16
00:01:51,360 --> 00:01:53,920
他の生徒と明らかに違っていた

17
00:01:54,432 --> 00:01:59,296
今回は確実にできますので しっかり覚えておくようにね

18
00:02:16,192 --> 00:02:19,520
なんでここ 置いとくね

19
00:02:19,776 --> 00:02:22,848
悪いな

20
00:02:42,816 --> 00:02:48,960
先生の奥さんってどういう人なの

21
00:02:49,472 --> 00:02:53,824
何 誰の船

22
00:02:54,080 --> 00:02:57,408
奥さんとはどこで出会ったの

23
00:02:57,664 --> 00:03:01,248
出会い系

24
00:03:01,504 --> 00:03:06,112
まあ もう25年も前のことだけどね

25
00:03:06,880 --> 00:03:09,184
私が初めて 赴任した格好いいんじゃね

26
00:03:09,952 --> 00:03:10,464
閉じ

27
00:03:10,720 --> 00:03:13,024
音楽の先生を教えて妻と出会ったんだ

28
00:03:14,816 --> 00:03:16,864
私が一目

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments