Register | Log-in

Japanese subtitles for [AVOP-466] : the Creampie Town Hall Association My Wife Was Raised in the City, but She Got Gangbang Fucked Out in the Wilds of the Country (2019)

Summary

[AVOP-466] : the Creampie Town Hall Association My Wife Was Raised in the City, but She Got Gangbang Fucked Out in the Wilds of the Country (2019)
  • Created on: 2026-03-16 13:00:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avop_466_the_creampie_town_hall_association_my_wif__103671-20260323130003.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVOP-466 - Japanese
Not specified
Yes
AVOP-466.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:16,600 --> 00:01:21,160
にな る なん て この 時 の 僕 は 思 って も い な かった

9
00:02:33,520 --> 00:02:39,100
これ が 噂 の 都 会 モ ン か エ ル シ リ じゃ ん た ま ら ん

10
00:03:13,070 --> 00:03:18,890
都 会 の 女 は あ んな 水 着 で 散 歩 する ん か ええ な

11
00:04:10,240 --> 00:04:11,900
これ から 忙 しく なる な。

12
00:04:13,180 --> 00:04:16,040
でも 畑 に 出 る のは 明 日 から で しょ?

13
00:04:17,459 --> 00:04:20,380
今 夜 の 歓 迎 会 ま では 何 を する の?

14
00:04:21,420 --> 00:04:22,940
何 も 考 えて な かった。

15
00:04:23,680 --> 00:04:25,460
今日 まで 休 め 気 分 だ った から。

16
00:04:26,680 --> 00:04:27,680
散 歩 でも する?

17
00:04:29,430 --> 00:04:31,490
私、 もう さ っ き 行 って きた んだ よね。

18
00:04:32,850 --> 00:04:39,130
場 合 に よ る と き も、 朝 の ジ ョ ギ ング は 日 課 に 行
って た から さ、 こ っち でも 続 け よう と思 って。

19
00:04:41,030 --> 00:04:47,910
そう い えば、 朝 ジ ョ ギ ング して る と き、 なんか、 見 ら
れて る 感じ が

20
00:04:47,910 --> 00:04:48,910
した んだ よね。

21
00:04:49,710 --> 00:04:50,970
え? 何 それ?

22
00:04:52,110 --> 00:04:57,130
う ーん、 わか ん ない んだ けど、 なんか、

23
00:04:58,080 --> 00:05:03,720
気 に 悪 く て そんな こと 言 う な よ 突 っ 越

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments