Japanese subtitles for [HUNTB-244] - "Because We Are in a Small Countryside Town, If You Buy Condoms, Everyone Knows." First Time Having Raw No Condom Sex Without Worrying About Anything Dangerous! Transferred Out to the Countryside Where There Is Nothing but Girls... (2022)
Summary
- Created on: 2025-10-21 13:52:38
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
huntb_244_because_we_are_in_a_small_countryside_to__73669-20251028135238.zip
(26.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HUNTB-244 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HUNTB-244.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:57,980 --> 00:00:59,240
いないんだと思う。
9
00:00:59,539 --> 00:00:59,980
ここに。
10
00:01:00,000 --> 00:01:00,500
いいよね。
11
00:01:01,500 --> 00:01:03,000
あなたのタイプなの?
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,500
好き。
13
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
早くない?
14
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
いいと思うだけ。
15
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
好きだって。
16
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
何かある。
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
全然。
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
そういう意味じゃないから。
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
いつも思って。
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
何だろうね。
21
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
何かある。
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
何考えてるんだろうね。
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
結構聞こえちゃうかな。
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
確かに。
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
聞こえてると思う。
26
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
聞けてる。
27
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
え、高井さんの感じが。
28
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
こっち見た。
00:00:57,980 --> 00:00:59,240
いないんだと思う。
9
00:00:59,539 --> 00:00:59,980
ここに。
10
00:01:00,000 --> 00:01:00,500
いいよね。
11
00:01:01,500 --> 00:01:03,000
あなたのタイプなの?
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,500
好き。
13
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
早くない?
14
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
いいと思うだけ。
15
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
好きだって。
16
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
何かある。
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
全然。
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
そういう意味じゃないから。
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
いつも思って。
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
何だろうね。
21
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
何かある。
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
何考えてるんだろうね。
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
結構聞こえちゃうかな。
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
確かに。
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
聞こえてると思う。
26
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
聞けてる。
27
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
え、高井さんの感じが。
28
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
こっち見た。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







