Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTC-174] - the Gap Behind the School Lockers Is Our Sex Spot! We Were Hiding and Having Sex Secretly, but We Got Caught and Had Sex with the Frustrated Girls Who Were Watching Us! (2024)

Summary

[HUNTC-174] - the Gap Behind the School Lockers Is Our Sex Spot! We Were Hiding and Having Sex Secretly, but We Got Caught and Had Sex with the Frustrated Girls Who Were Watching Us! (2024)
  • Created on: 2026-01-15 09:23:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_174_the_gap_behind_the_school_lockers_is_our__80538-20260122092347.zip    (29.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-174 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTC-174.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:57,160 --> 00:02:00,660
他就是那個樣子的

9
00:02:00,730 --> 00:02:03,330
可是 你聽我說啊

10
00:02:03,400 --> 00:02:06,430
-他可能吹牛了
-全都是瞎說的

11
00:02:06,490 --> 00:02:08,820
-反正我不信
-他肯定出軌了

12
00:02:08,870 --> 00:02:10,370
那怎麼行呢

13
00:02:10,440 --> 00:02:13,450
他還覺得自己沒被發現呢

14
00:02:13,960 --> 00:02:16,130
一直都在演

15
00:02:16,200 --> 00:02:19,830
-那怎麼能行呢
-他肯定是出軌了

16
00:02:19,990 --> 00:02:21,920
-這太勁爆了吧
-真夠沒底線的

17
00:02:22,280 --> 00:02:25,820
-那還能怎麼辦呢
-你也出軌 你也綠他

18
00:02:25,930 --> 00:02:28,890
-那能行嗎
-誰誰讓他先對不起你

19
00:02:29,330 --> 00:02:32,000
-這合適嗎
-合適 非常合適

20
00:02:32,220 --> 00:02:36,050
-我要裝不知道然後生氣是吧
-沒錯沒錯

21
00:02:36,110 --> 00:02:39,140
-你也出軌吧 你也出
-有道理

22
00:02:39,510 --> 00:02:40,650
多好啊

23
00:02:41,620 --> 00:02:43,750
不行了 笑死我了

24
00:02:43,780 --> 00:02:44,880
真有趣

25
00:02:46,340 --> 00:02:50,910
你聽我說之前那個XX
後來怎麼樣了

26
00:02:51,470 --> 00:02:53,770
啊 你說佐佐木啊

27
00:02:54,130 --> 00:02:57,300
那個傢伙吧

28
00:02:57,340 --> 00:02:59,180
真的特別沒用

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments