Register | Log-in

Korean subtitles for [NHDTB-565] Cafe Girl Chain Touching 2: the Plan to Use the Shopkeeper Who Fell in Love with Her in the Cafe... - (2021)

Summary

[NHDTB-565] Cafe Girl Chain Touching 2: the Plan to Use the Shopkeeper Who Fell in Love with Her in the Cafe... - (2021)
  • Created on: 2025-10-22 17:35:08
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtb_565_cafe_girl_chain_touching_2_the_plan_to_u__74851-20251029173508.zip    (6.7 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTB-565 - Korean
Not specified
Yes
NHDTB-565.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:13,600 --> 00:03:14,220
영화입니다.

9
00:03:14,221 --> 00:03:14,360
나는 영화를 찍을 예정이다.

10
00:03:14,361 --> 00:03:17,060
촬영은 잘 모르겠지만,
그리고 나는 그 영화를 촬영할 수 있어요.

11
00:03:18,440 --> 00:03:18,880
모르겠습니다.

12
00:03:19,460 --> 00:03:22,460
촬영하는 방법을 모르겠습니다.

13
00:03:23,180 --> 00:03:24,640
고양이를 갖고 싶어?...

14
00:03:24,980 --> 00:03:25,980
무슨 일이야?

15
00:03:27,440 --> 00:03:29,820
그렇기 때문에 처음이에요
당신이 차에 가본 시간.

16
00:03:29,821 --> 00:03:31,860
나는 차로 가고 싶다.

17
00:03:33,200 --> 00:03:35,720
차를 타고 갈 수도 있고
차에 가다 차에 가다.

18
00:03:36,800 --> 00:03:59,040
그것이 당신이하는 방법입니다.

19
00:04:13,360 --> 00:04:43,340
나는 그것을하지 않을 것입니다.

20
00:04:43,360 --> 00:04:57,809
별로 덥지 않아요.
정말. 그냥 좀 더웠을 뿐이야, 그냥

21
00:04:57,821 --> 00:05:12,560
차 조금. 그것은
좋은 샷. 매우 덥습니다.

22
00:05:15,470 --> 00:05:49,700
갑시다.

23
00:06:05,800 --> 00:07:02,560
그게 무슨 뜻 이니?...?...

24
00:07:02,720 --> 00:07:03,720
나는 아무것도 가져갈 수 없습니다.

25
00:07:04,840 --> 00:07:09,840
어떻게 해야할지 모르겠습니다.

26
00:07:09,841 --> 00:07:14,860
전화가 없다면
전화해, 전화 좀 받을게.

27
0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments