Register | Log-in

Chinese subtitles for [NIMA-058] - A Film Adaptation Of The Popular Fanza Doujin Sales Series Totaling 130,000 Copies! Live-Action Version! Why I Have A Friend - My Neighbor's Wife - Nanami Matsumoto (2025)

Summary

[NIMA-058] - A Film Adaptation Of The Popular Fanza Doujin Sales Series Totaling 130,000 Copies! Live-Action Version! Why I Have A Friend - My Neighbor's Wife - Nanami Matsumoto (2025)
  • Created on: 2026-01-22 08:56:39
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nima_058_a_film_adaptation_of_the_popular_fanza_do__86388-20260129085639.zip    (16.3 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NIMA-058 - Chinese
Not specified
Yes
NIMA-058.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,610 --> 00:00:26,200
雖然對轉學後的學校

9
00:00:26,700 --> 00:00:28,178
還有這片土地

10
00:00:28,180 --> 00:00:30,010
都還不熟悉

11
00:00:31,530 --> 00:00:34,140
但有一件好事

12
00:00:39,750 --> 00:00:41,620
今天會比較晚回來

13
00:00:41,840 --> 00:00:43,010
喔 是喔

14
00:00:46,010 --> 00:00:47,448
那出門小心

15
00:00:47,450 --> 00:00:48,630
我出門了

16
00:00:51,820 --> 00:00:53,550
燐室小姐

17
00:00:53,820 --> 00:00:56,110
早安

18
00:00:57,350 --> 00:00:59,170
中廣君 早安

19
00:01:05,750 --> 00:01:07,300
住在隔壁的

20
00:01:07,660 --> 00:01:09,250
燐室瞳小姐

21
00:01:10,120 --> 00:01:11,940
姓氏是從門牌上得知的

22
00:01:12,300 --> 00:01:15,840
名字則是聽到他先生叫他的

23
00:01:31,390 --> 00:01:33,030
我出門了

24
00:01:35,800 --> 00:01:37,020
出門小心喔

25
00:01:41,740 --> 00:01:43,430
自從第一次見面以來

26
00:01:43,970 --> 00:01:49,140
就非常在意到無法自拔

27
00:01:50,800 --> 00:01:52,378
是個美女

28
00:01:52,380 --> 00:01:54,020
很棒的香味

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments