Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-412] NTR in a two-family house: My wife was taken by my daughter’s husband… Tomoda Maki (2025)

Summary

[ROE-412] NTR in a two-family house: My wife was taken by my daughter’s husband… Tomoda Maki (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:15:56
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_412_ntr_in_a_two_family_house_my_wife_was_take__84001-20260126111556.zip    (8.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-412 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-412.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,320 --> 00:01:08,220
しい。

9
00:01:14,760 --> 00:01:19,300
や っぱ り お 母 さん が 作 る 唐 揚 げ は 世界 一 おい しい
ね。

10
00:01:20,120 --> 00:01:21,120
よ かった。

11
00:01:22,840 --> 00:01:26,380
フ ン ジ 君 も カ ラ ー で 食べ て も ら って 大丈夫?

12
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
1 個 い ける?

13
00:01:33,300 --> 00:01:39,120
め っちゃ 美味 しい です これ め

14
00:01:39,120 --> 00:01:46,100
っちゃ 美味

15
00:01:46,100 --> 00:01:47,100
い ね

16
00:01:54,190 --> 00:01:55,670
何 も 唐 揚 げ を 合 わ せて 食べ さ せて。

17
00:01:56,430 --> 00:02:01,590
あ ら、

18
00:02:06,450 --> 00:02:07,910
一 口 じゃない。

19
00:02:09,690 --> 00:02:12,630
食べ か け 食べ て。

20
00:02:13,610 --> 00:02:15,350
食べ か け。 じゃ、 いただ きます。

21
00:02:24,400 --> 00:02:27,600
ね え、 シ ン ジ 君、 ここ で の 生活 は 慣 れた?

22
00:02:29,420 --> 00:02:30,640
はい、 慣 れ ました。

23
00:02:31,860 --> 00:02:38,820
でも、 お 父 さん、 ありがとうございます。 わ ざ わ ざ 僕 た ち の
ため に 家 を 改 築 して、 二 世 帯 住 宅 に まで して も ら

24
00:02:38,820 --> 00:02:39,820
って。

25
00:02:41,520 --> 00:02:42,660
いい って こと よ。

26
00:02:44,020 --> 00:02:49,740
可愛 い 娘 が、 結

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments