Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-418] - My Beautiful-Legged Boss, Who Is My Sexual Fetish, Tempts Me With No Underwear On And Pantyhose On, And I End Up Ejaculating 20 Times While Being Teased By Her, And I'm Totally Hooked. Kana Morisawa (2025)

Summary

[MIAB-418] - My Beautiful-Legged Boss, Who Is My Sexual Fetish, Tempts Me With No Underwear On And Pantyhose On, And I End Up Ejaculating 20 Times While Being Teased By Her, And I'm Totally Hooked. Kana Morisawa (2025)
  • Created on: 2026-01-16 09:02:39
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_418_my_beautiful_legged_boss_who_is_my_sexual__81205-20260123090239.zip    (28.7 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-418 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-418.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,300 --> 00:00:49,321
你过来一下好吗?

9
00:00:50,333 --> 00:00:51,092


10
00:00:58,433 --> 00:00:59,968
知道为什么叫你来吗?

11
00:01:03,366 --> 00:01:04,853
这个嘛...

12
00:01:05,233 --> 00:01:06,485
这份估价单...

13
00:01:07,266 --> 00:01:08,066
搞什么?

14
00:01:09,933 --> 00:01:10,733
你...

15
00:01:11,033 --> 00:01:12,433
把这个交给对方了吗?

16
00:01:13,436 --> 00:01:14,737
好像是的

17
00:01:16,133 --> 00:01:17,533
这份估价单...

18
00:01:17,766 --> 00:01:20,033
会让人觉得我们在敲竹杠吧

19
00:01:21,314 --> 00:01:22,882
啊 对不起

20
00:01:23,333 --> 00:01:24,682
有好好计算过吗?

21
00:01:25,806 --> 00:01:28,606
我会好好改正的

22
00:01:31,566 --> 00:01:34,142
总是做不好工作

23
00:01:36,179 --> 00:01:38,885
这样的事 我说过不止一次了吧

24
00:01:41,239 --> 00:01:42,442
对不起

25
00:01:44,433 --> 00:01:45,299
等等

26
00:01:46,700 --> 00:01:47,871
你在看哪里?

27
00:01:48,697 --> 00:01:50,447
啊...这个嘛

28
00:01:52,233 --> 00:01:53,466
总之...

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments