Bulgarian subtitles for [MomIsHorny] Lola Pearl - I Want To Be A Good Stepmom (13.06.2025) (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-09 12:19:32
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
momishorny_lola_pearl_i_want_to_be_a_good_stepmom___75508-20251109121932.zip
(3.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MomIsHorny] Lola Pearl - I Want To Be A Good Stepmom (13.06.2025) (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MomIsHorny] Lola Pearl - I Want To Be A Good Stepmom (13.06.2025)_-230335800_456239071_144p-bg.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:05,850 --> 00:01:07,630
наистина ли Да, този, който съм учил
за.
9
00:01:07,930 --> 00:01:08,990
О, това е толкова хубаво.
10
00:01:09,430 --> 00:01:12,770
Да, хайде. Искам да ти покажа. ела
на. Супер съм развълнуван от това. добре,
11
00:01:12,770 --> 00:01:13,770
аз една секунда.
12
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
Искам да ти покажа.
13
00:01:35,760 --> 00:01:36,760
Уау!
14
00:01:40,560 --> 00:01:41,680
Ти го направи!
15
00:01:42,860 --> 00:01:43,860
Не е ли страхотно?
16
00:01:44,240 --> 00:01:45,780
Толкова се гордея с теб!
17
00:01:46,300 --> 00:01:47,300
Благодаря ви, благодаря ви.
18
00:01:47,600 --> 00:01:49,260
Вие го направихте.
19
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
Ти се справи толкова добре.
20
00:01:52,280 --> 00:01:59,000
Е, знаеш ли, искам да бъда добър
мащехата и аз знаем, че направих някои
21
00:01:59,000 --> 00:02:02,700
обещава, че ако се захванете с това
тествайте, че ще получите добра награда.
22
00:02:03,780 --> 00:02:08,320
И така, знам, че ти каза
00:01:05,850 --> 00:01:07,630
наистина ли Да, този, който съм учил
за.
9
00:01:07,930 --> 00:01:08,990
О, това е толкова хубаво.
10
00:01:09,430 --> 00:01:12,770
Да, хайде. Искам да ти покажа. ела
на. Супер съм развълнуван от това. добре,
11
00:01:12,770 --> 00:01:13,770
аз една секунда.
12
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
Искам да ти покажа.
13
00:01:35,760 --> 00:01:36,760
Уау!
14
00:01:40,560 --> 00:01:41,680
Ти го направи!
15
00:01:42,860 --> 00:01:43,860
Не е ли страхотно?
16
00:01:44,240 --> 00:01:45,780
Толкова се гордея с теб!
17
00:01:46,300 --> 00:01:47,300
Благодаря ви, благодаря ви.
18
00:01:47,600 --> 00:01:49,260
Вие го направихте.
19
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
Ти се справи толкова добре.
20
00:01:52,280 --> 00:01:59,000
Е, знаеш ли, искам да бъда добър
мащехата и аз знаем, че направих някои
21
00:01:59,000 --> 00:02:02,700
обещава, че ако се захванете с това
тествайте, че ще получите добра награда.
22
00:02:03,780 --> 00:02:08,320
И така, знам, че ти каза
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)